desolates the land
ویران میکند سرزمین
desolates the heart
ویران میکند قلب
desolates the mind
ویران میکند ذهن
desolates the soul
ویران میکند روح
desolates the spirit
ویران میکند روحیه
desolates the world
ویران میکند جهان
desolates the landscape
ویران میکند منظره
desolates the future
ویران میکند آینده
desolates the dreams
ویران میکند رویاها
desolates the city
ویران میکند شهر
the abandoned town desolates the once vibrant community.
شهر متروکه، جامعه زمانی پر جنب و جوش را ویران می کند.
the war desolates the landscape, leaving nothing but ruins.
جنگ منظره را ویران می کند و چیزی جز ویرانه ها باقی نمی گذارد.
her departure desolates his heart, filling it with sorrow.
خداحافظی او قلبش را ویران می کند و آن را با اندوه پر می کند.
the drought desolates the farmland, causing a food crisis.
خشکسالی زمین های کشاورزی را ویران می کند و باعث بحران غذا می شود.
the desolates of winter can be harsh for many animals.
بیابان های زمستان می تواند برای بسیاری از حیوانات سخت باشد.
desolates stretch across the desert, emphasizing its emptiness.
بیابان ها در سراسر صحرا امتداد دارند و پوچی آن را نشان می دهند.
the film's ending desolates the audience, leaving them in silence.
پایان فیلم مخاطبان را ویران می کند و آنها را در سکوت می گذارد.
the desolates of the old castle evoke a sense of mystery.
بیابان های قلعه قدیمی، حسی از رمز و راز را القا می کند.
his harsh words desolates her spirit, making her feel alone.
کلمات سخت او روحش را ویران می کند و باعث می شود احساس تنهایی کند.
the storm desolates the coastal town, leaving destruction in its wake.
طوفان شهر ساحلی را ویران می کند و ویرانی در پی خود می گذارد.
desolates the land
ویران میکند سرزمین
desolates the heart
ویران میکند قلب
desolates the mind
ویران میکند ذهن
desolates the soul
ویران میکند روح
desolates the spirit
ویران میکند روحیه
desolates the world
ویران میکند جهان
desolates the landscape
ویران میکند منظره
desolates the future
ویران میکند آینده
desolates the dreams
ویران میکند رویاها
desolates the city
ویران میکند شهر
the abandoned town desolates the once vibrant community.
شهر متروکه، جامعه زمانی پر جنب و جوش را ویران می کند.
the war desolates the landscape, leaving nothing but ruins.
جنگ منظره را ویران می کند و چیزی جز ویرانه ها باقی نمی گذارد.
her departure desolates his heart, filling it with sorrow.
خداحافظی او قلبش را ویران می کند و آن را با اندوه پر می کند.
the drought desolates the farmland, causing a food crisis.
خشکسالی زمین های کشاورزی را ویران می کند و باعث بحران غذا می شود.
the desolates of winter can be harsh for many animals.
بیابان های زمستان می تواند برای بسیاری از حیوانات سخت باشد.
desolates stretch across the desert, emphasizing its emptiness.
بیابان ها در سراسر صحرا امتداد دارند و پوچی آن را نشان می دهند.
the film's ending desolates the audience, leaving them in silence.
پایان فیلم مخاطبان را ویران می کند و آنها را در سکوت می گذارد.
the desolates of the old castle evoke a sense of mystery.
بیابان های قلعه قدیمی، حسی از رمز و راز را القا می کند.
his harsh words desolates her spirit, making her feel alone.
کلمات سخت او روحش را ویران می کند و باعث می شود احساس تنهایی کند.
the storm desolates the coastal town, leaving destruction in its wake.
طوفان شهر ساحلی را ویران می کند و ویرانی در پی خود می گذارد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید