Many disaffected voters chose not to participate in the election.
بسیاری از رایدهندگان ناراضی تصمیم گرفتند در انتخابات شرکت نکنند.
The disaffected employees formed a union to address their grievances.
کارمندان ناراضی برای رسیدگی به مشکلات خود یک اتحادیه تشکیل دادند.
The disaffected youth expressed their frustrations through protests.
جوانان ناراضی ناامیدی خود را از طریق اعتراضات ابراز کردند.
The disaffected customers took their business elsewhere.
مشتریان ناراضی کسب و کار خود را به جای دیگری بردند.
She became disaffected with her job after being passed over for a promotion.
او پس از نادیده گرفته شدن برای ارتقا، نسبت به شغل خود بیعلاقه شد.
The disaffected students organized a sit-in to demand change.
دانشجویان ناراضی برای خواستار تغییر شدند، یک تحصن سازماندهی کردند.
The disaffected citizens voiced their concerns at the town hall meeting.
شهروندان ناراضی نگرانیهای خود را در جلسه تالار شهر ابراز کردند.
The disaffected members of the community felt marginalized and ignored.
اعضای ناراضی جامعه احساس کردند که حاشیه ای و نادیده گرفته شده اند.
The disaffected workers went on strike to demand better working conditions.
کارگران ناراضی برای خواستار شرایط کاری بهتر دست به اعتصاب زدند.
Despite feeling disaffected, she remained committed to making a difference.
با وجود احساس نارضایتی، او همچنان متعهد به ایجاد تغییر باقی ماند.
And he says most young extremists are not the disaffected children of Muslim immigrants.
و او میگوید که بیشتر جوانان افراطی، فرزندان بیاعتمادی از مهاجران مسلمان نیستند.
منبع: NPR News November 2014 CompilationIt is one thing for Canada to attract disaffected immigrant tech workers from Silicon Valley.
جذب کارگران فناوری مهاجر ناراضی از سیلیکون ولی برای کانادا یک چیز است.
منبع: The Economist (Summary)And it's leaving a lot of disaffected Republicans in its wake.
و این باعث میشود که بسیاری از جمهوریخواهان ناراضی در پی آن باقی بمانند.
منبع: Fresh airThis is a sector more used to causing shortages than suffering from them, sucking in would-be maths teachers and disaffected doctors.
این بخشی است که بیشتر به ایجاد کمبود عادت دارد تا اینکه از آن رنج ببرد، و به این ترتیب معلمان ریاضی بالقوه و پزشکان ناراضی را به خود جذب میکند.
منبع: The Economist (Summary)The movie was one of the first big productions to deal with the disaffected youth of the post-World War II generation.
این فیلم یکی از اولین تولیدات بزرگ بود که به موضوع جوانان ناراضی نسل پس از جنگ جهانی دوم میپرداخت.
منبع: Biography of Famous Historical FiguresThe government has a lot of work to do to correct the problems of poor, disaffected young men like the Paris gunmen.
دولت باید تلاش زیادی انجام دهد تا مشکلات مردان جوان فقیر و ناراضی مانند مهاجمان پاریس را برطرف کند.
منبع: VOA Special January 2015 CollectionBut the BBC's North America editor says many Americans are feeling disaffected with their politicians including President Obama and that could affect turnout.
اما به گفته سردبیر بیبیسی در امور آمریکای شمالی، بسیاری از آمریکاییها نسبت به سیاستمداران خود، از جمله رئیسجمهور اوباما، احساس بیاعتمادی میکنند و این ممکن است بر میزان مشارکت تأثیر بگذارد.
منبع: BBC Listening Collection November 2014And what he calls " disinterested to disaffected" whites, who may or may not respond to racialized messages but were certainly drawn to Trump's economic ideas.
و آنچه او به آن «بیعلاقه تا ناراضی» سفیدپوستان میگوید، که ممکن است به پیامهای نژادی پاسخ ندهند، اما مطمئناً به ایده های اقتصادی ترامپ جذب شدند.
منبع: NewsweekWhen white wing elements disaffected were the way in which this was happening stormed the negotiating table with armed and armored vehicles and a race war didn't follow.
وقتی عناصر سفیدپوست ناراضی به گونهای که این اتفاق میافتاد، با استفاده از وسایل نقلیه مسلح و زرهی، میز مذاکره را تصرف کردند و جنگ نژادی رخ نداد.
منبع: VOA Standard English_AfricaMost Muslims in France were quick to distance themselves from the violence. But some blame the government for not doing enough to help the country's disaffected minority youths.
بیشتر مسلمانان در فرانسه به سرعت خود را از خشونت دور کردند. اما برخی دولت را به این دلیل مقصر میدانند که برای کمک به جوانان ناراضی اقلیت کشور تلاش کافی نکرده است.
منبع: VOA Special January 2015 CollectionMany disaffected voters chose not to participate in the election.
بسیاری از رایدهندگان ناراضی تصمیم گرفتند در انتخابات شرکت نکنند.
The disaffected employees formed a union to address their grievances.
کارمندان ناراضی برای رسیدگی به مشکلات خود یک اتحادیه تشکیل دادند.
The disaffected youth expressed their frustrations through protests.
جوانان ناراضی ناامیدی خود را از طریق اعتراضات ابراز کردند.
The disaffected customers took their business elsewhere.
مشتریان ناراضی کسب و کار خود را به جای دیگری بردند.
She became disaffected with her job after being passed over for a promotion.
او پس از نادیده گرفته شدن برای ارتقا، نسبت به شغل خود بیعلاقه شد.
The disaffected students organized a sit-in to demand change.
دانشجویان ناراضی برای خواستار تغییر شدند، یک تحصن سازماندهی کردند.
The disaffected citizens voiced their concerns at the town hall meeting.
شهروندان ناراضی نگرانیهای خود را در جلسه تالار شهر ابراز کردند.
The disaffected members of the community felt marginalized and ignored.
اعضای ناراضی جامعه احساس کردند که حاشیه ای و نادیده گرفته شده اند.
The disaffected workers went on strike to demand better working conditions.
کارگران ناراضی برای خواستار شرایط کاری بهتر دست به اعتصاب زدند.
Despite feeling disaffected, she remained committed to making a difference.
با وجود احساس نارضایتی، او همچنان متعهد به ایجاد تغییر باقی ماند.
And he says most young extremists are not the disaffected children of Muslim immigrants.
و او میگوید که بیشتر جوانان افراطی، فرزندان بیاعتمادی از مهاجران مسلمان نیستند.
منبع: NPR News November 2014 CompilationIt is one thing for Canada to attract disaffected immigrant tech workers from Silicon Valley.
جذب کارگران فناوری مهاجر ناراضی از سیلیکون ولی برای کانادا یک چیز است.
منبع: The Economist (Summary)And it's leaving a lot of disaffected Republicans in its wake.
و این باعث میشود که بسیاری از جمهوریخواهان ناراضی در پی آن باقی بمانند.
منبع: Fresh airThis is a sector more used to causing shortages than suffering from them, sucking in would-be maths teachers and disaffected doctors.
این بخشی است که بیشتر به ایجاد کمبود عادت دارد تا اینکه از آن رنج ببرد، و به این ترتیب معلمان ریاضی بالقوه و پزشکان ناراضی را به خود جذب میکند.
منبع: The Economist (Summary)The movie was one of the first big productions to deal with the disaffected youth of the post-World War II generation.
این فیلم یکی از اولین تولیدات بزرگ بود که به موضوع جوانان ناراضی نسل پس از جنگ جهانی دوم میپرداخت.
منبع: Biography of Famous Historical FiguresThe government has a lot of work to do to correct the problems of poor, disaffected young men like the Paris gunmen.
دولت باید تلاش زیادی انجام دهد تا مشکلات مردان جوان فقیر و ناراضی مانند مهاجمان پاریس را برطرف کند.
منبع: VOA Special January 2015 CollectionBut the BBC's North America editor says many Americans are feeling disaffected with their politicians including President Obama and that could affect turnout.
اما به گفته سردبیر بیبیسی در امور آمریکای شمالی، بسیاری از آمریکاییها نسبت به سیاستمداران خود، از جمله رئیسجمهور اوباما، احساس بیاعتمادی میکنند و این ممکن است بر میزان مشارکت تأثیر بگذارد.
منبع: BBC Listening Collection November 2014And what he calls " disinterested to disaffected" whites, who may or may not respond to racialized messages but were certainly drawn to Trump's economic ideas.
و آنچه او به آن «بیعلاقه تا ناراضی» سفیدپوستان میگوید، که ممکن است به پیامهای نژادی پاسخ ندهند، اما مطمئناً به ایده های اقتصادی ترامپ جذب شدند.
منبع: NewsweekWhen white wing elements disaffected were the way in which this was happening stormed the negotiating table with armed and armored vehicles and a race war didn't follow.
وقتی عناصر سفیدپوست ناراضی به گونهای که این اتفاق میافتاد، با استفاده از وسایل نقلیه مسلح و زرهی، میز مذاکره را تصرف کردند و جنگ نژادی رخ نداد.
منبع: VOA Standard English_AfricaMost Muslims in France were quick to distance themselves from the violence. But some blame the government for not doing enough to help the country's disaffected minority youths.
بیشتر مسلمانان در فرانسه به سرعت خود را از خشونت دور کردند. اما برخی دولت را به این دلیل مقصر میدانند که برای کمک به جوانان ناراضی اقلیت کشور تلاش کافی نکرده است.
منبع: VOA Special January 2015 Collectionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید