something else
چیز دیگری
everyone else
همه غیر
anywhere else
هر جا غیر
someone else
کسی دیگر
anything else
هیچ چیز غیر
or else
در غیر این صورت
nothing else
هیچ چیز دیگری
somebody else
کسی دیگری
all else
همه غیر
somewhere else
در جایی غیر
anybody else
هر كس دیگر
nobody else
هیچ کس دیگری
who else
چه کسی غیر
nothing else than
غیر از هیچ چیز
Who else's? (= Whose else ?)
کی دیگر؟ (= کی جز؟)
Be there on time or else!
در زمان مقرر حضور داشته باشید وگرنه!
No one else but Sam saw the accident (omit else ). ·
هیچ کس جز سم حادثه را ندید (حذف else). ·
all else pales by comparison.
همه چیز در مقایسه با آن کمرنگ به نظر میرسد.
knocking off someone else's ideas.
دزدیدن ایده های دیگران.
I haven't told anyone else yet.
هنوز به کسی نگفته ام.
Was that someone else aware of the accident?
آیا کسی دیگر از حادثه آگاه بود؟
Make haste, or (else) you'll be late.
سریع عمل کنید، وگرنه دیر خواهید کرد.
everybody else (=all the others)
همه دیگران (= همه دیگر)
What else did she say?
او غیر از این چه گفت؟
Little else remains to be done.
دیگر چیز زیادی برای انجام باقی نمانده است.
Little else remains to be done today.
امروز چیز دیگری برای انجام باقی نمانده است.
She is senior to everyone else in the company.
او در شرکت نسبت به همه دیگران ارشد است.
What else did they say?
آنها غیر از این چه گفتند؟
Who else's raincoat can this be?
این بارانی کی میتواند باشد؟
There was something else eating at him.
چیزی دیگر داشت او را می خورد.
Be careful, or else you will make a mistake.
مراقب باشید، وگرنه اشتباه خواهید کرد.
That proposal is nothing else other than a patchwork.
پیشنهاد آن هم چیزی جز یک وصلهدوزی نیست.
plagiarise someone else’s ideas
سرقت ادبی از ایده های دیگران
Is there anywhere else I could try?
آیا جای دیگری هم وجود دارد که بتوانم امتحان کنم؟
منبع: Cambridge IELTS Listening Actual Test 9Does the pain seem to move anywhere else?
آیا به نظر میرسد که درد به جای دیگری هم منتقل میشود؟
منبع: Doctor-Patient Conversation in EnglishI actually have plans of moving somewhere else.
من در واقع قصد دارم به جای دیگری نقل مکان کنم.
منبع: VOA Standard English (Video Version) - 2021 CollectionMeanwhile, there's no scientific revolution anywhere else.
در همین حال، هیچ انقلاب علمی در جای دیگری وجود ندارد.
منبع: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionWhy not try to apply it somewhere else?
چرا امتحان نکنید آن را در جای دیگری اعمال کنید؟
منبع: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Some of the species don't exist anywhere else.
برخی از گونهها در جای دیگری وجود ندارند.
منبع: Environment and ScienceDon't you have somewhere else to be a nitwit?
آیا شما جایی دیگری برای احمق بودن ندارید؟
منبع: Anime newsAre you busy because we can go somewhere else?
آیا شما مشغول هستید چون میتوانیم به جای دیگری برویم؟
منبع: Never learn English.Is there anything else anyone else wants to say?
آیا کسی چیز دیگری برای گفتن دارد؟
منبع: Grandparents' Business English ClassDo you want this taxi to stop somewhere else?
آیا میخواهید این تاکسی در جای دیگری توقف کند؟
منبع: Our Day This Season 1something else
چیز دیگری
everyone else
همه غیر
anywhere else
هر جا غیر
someone else
کسی دیگر
anything else
هیچ چیز غیر
or else
در غیر این صورت
nothing else
هیچ چیز دیگری
somebody else
کسی دیگری
all else
همه غیر
somewhere else
در جایی غیر
anybody else
هر كس دیگر
nobody else
هیچ کس دیگری
who else
چه کسی غیر
nothing else than
غیر از هیچ چیز
Who else's? (= Whose else ?)
کی دیگر؟ (= کی جز؟)
Be there on time or else!
در زمان مقرر حضور داشته باشید وگرنه!
No one else but Sam saw the accident (omit else ). ·
هیچ کس جز سم حادثه را ندید (حذف else). ·
all else pales by comparison.
همه چیز در مقایسه با آن کمرنگ به نظر میرسد.
knocking off someone else's ideas.
دزدیدن ایده های دیگران.
I haven't told anyone else yet.
هنوز به کسی نگفته ام.
Was that someone else aware of the accident?
آیا کسی دیگر از حادثه آگاه بود؟
Make haste, or (else) you'll be late.
سریع عمل کنید، وگرنه دیر خواهید کرد.
everybody else (=all the others)
همه دیگران (= همه دیگر)
What else did she say?
او غیر از این چه گفت؟
Little else remains to be done.
دیگر چیز زیادی برای انجام باقی نمانده است.
Little else remains to be done today.
امروز چیز دیگری برای انجام باقی نمانده است.
She is senior to everyone else in the company.
او در شرکت نسبت به همه دیگران ارشد است.
What else did they say?
آنها غیر از این چه گفتند؟
Who else's raincoat can this be?
این بارانی کی میتواند باشد؟
There was something else eating at him.
چیزی دیگر داشت او را می خورد.
Be careful, or else you will make a mistake.
مراقب باشید، وگرنه اشتباه خواهید کرد.
That proposal is nothing else other than a patchwork.
پیشنهاد آن هم چیزی جز یک وصلهدوزی نیست.
plagiarise someone else’s ideas
سرقت ادبی از ایده های دیگران
Is there anywhere else I could try?
آیا جای دیگری هم وجود دارد که بتوانم امتحان کنم؟
منبع: Cambridge IELTS Listening Actual Test 9Does the pain seem to move anywhere else?
آیا به نظر میرسد که درد به جای دیگری هم منتقل میشود؟
منبع: Doctor-Patient Conversation in EnglishI actually have plans of moving somewhere else.
من در واقع قصد دارم به جای دیگری نقل مکان کنم.
منبع: VOA Standard English (Video Version) - 2021 CollectionMeanwhile, there's no scientific revolution anywhere else.
در همین حال، هیچ انقلاب علمی در جای دیگری وجود ندارد.
منبع: TED Talks (Audio Version) April 2014 CollectionWhy not try to apply it somewhere else?
چرا امتحان نکنید آن را در جای دیگری اعمال کنید؟
منبع: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Some of the species don't exist anywhere else.
برخی از گونهها در جای دیگری وجود ندارند.
منبع: Environment and ScienceDon't you have somewhere else to be a nitwit?
آیا شما جایی دیگری برای احمق بودن ندارید؟
منبع: Anime newsAre you busy because we can go somewhere else?
آیا شما مشغول هستید چون میتوانیم به جای دیگری برویم؟
منبع: Never learn English.Is there anything else anyone else wants to say?
آیا کسی چیز دیگری برای گفتن دارد؟
منبع: Grandparents' Business English ClassDo you want this taxi to stop somewhere else?
آیا میخواهید این تاکسی در جای دیگری توقف کند؟
منبع: Our Day This Season 1لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید