ill-treated animals
حیوانات مورد سوء استفاده
ill-treating workers
آزار دادن کارگران
being ill-treated
مورد آزار قرار گرفتن
severely ill-treated
به شدت مورد آزار قرار گرفتن
ill-treated child
کودک مورد آزار
ill-treated unfairly
به طور ناعادلانه مورد آزار قرار گرفتن
had been ill-treated
مورد آزار قرار گرفته بود
ill-treated prisoners
زندانیان مورد آزار
stop ill-treating
آزار دادن را متوقف کنید
ill-treated badly
به طرز بدی مورد آزار قرار گرفتن
the rescued puppy had been severely ill-treated by its previous owner.
سگ نجاتیافته به شدت مورد سوء استفاده صاحب قبلی خود قرار گرفته بود.
she felt sorry for the animal that had been ill-treated and abandoned.
او برای حیوانی که مورد سوء استفاده و رها شده قرار گرفته بود، متاسف بود.
reports suggest many factory workers were ill-treated and exploited.
گزارشها نشان میدهد که بسیاری از کارگران کارخانه مورد سوء استفاده و استثمار قرار گرفتهاند.
the child described how he was ill-treated by a relative.
کودک توصیف کرد که توسط یکی از بستگانش مورد سوء استفاده قرار گرفته است.
the staff were ill-treated and undervalued by the new management.
کارمندان مورد سوء استفاده و بیارزشنمایی توسط مدیریت جدید قرار گرفتند.
he was ill-treated throughout his time in the foster care system.
او در طول مدت حضورش در سیستم مراقبتهای جایگزین مورد سوء استفاده قرار گرفته بود.
the horses were ill-treated and forced to pull heavy loads.
اسبها مورد سوء استفاده قرار میگرفتند و مجبور به کشیدن بارهای سنگین بودند.
the investigation revealed a pattern of ill-treated prisoners.
تحقیقات نشان داد که الگویی از زندانیان مورد سوء استفاده وجود دارد.
the stray cat appeared to have been ill-treated and was very wary.
گربه ولگرد به نظر میرسید که مورد سوء استفاده قرار گرفته و بسیار محتاط بود.
the whistleblower exposed how employees were routinely ill-treated.
افشاگرگر نشان داد که کارکنان به طور معمول مورد سوء استفاده قرار میگیرند.
the elderly woman had been ill-treated and left isolated.
زن مسن مورد سوء استفاده قرار گرفته بود و رها شده بود.
ill-treated animals
حیوانات مورد سوء استفاده
ill-treating workers
آزار دادن کارگران
being ill-treated
مورد آزار قرار گرفتن
severely ill-treated
به شدت مورد آزار قرار گرفتن
ill-treated child
کودک مورد آزار
ill-treated unfairly
به طور ناعادلانه مورد آزار قرار گرفتن
had been ill-treated
مورد آزار قرار گرفته بود
ill-treated prisoners
زندانیان مورد آزار
stop ill-treating
آزار دادن را متوقف کنید
ill-treated badly
به طرز بدی مورد آزار قرار گرفتن
the rescued puppy had been severely ill-treated by its previous owner.
سگ نجاتیافته به شدت مورد سوء استفاده صاحب قبلی خود قرار گرفته بود.
she felt sorry for the animal that had been ill-treated and abandoned.
او برای حیوانی که مورد سوء استفاده و رها شده قرار گرفته بود، متاسف بود.
reports suggest many factory workers were ill-treated and exploited.
گزارشها نشان میدهد که بسیاری از کارگران کارخانه مورد سوء استفاده و استثمار قرار گرفتهاند.
the child described how he was ill-treated by a relative.
کودک توصیف کرد که توسط یکی از بستگانش مورد سوء استفاده قرار گرفته است.
the staff were ill-treated and undervalued by the new management.
کارمندان مورد سوء استفاده و بیارزشنمایی توسط مدیریت جدید قرار گرفتند.
he was ill-treated throughout his time in the foster care system.
او در طول مدت حضورش در سیستم مراقبتهای جایگزین مورد سوء استفاده قرار گرفته بود.
the horses were ill-treated and forced to pull heavy loads.
اسبها مورد سوء استفاده قرار میگرفتند و مجبور به کشیدن بارهای سنگین بودند.
the investigation revealed a pattern of ill-treated prisoners.
تحقیقات نشان داد که الگویی از زندانیان مورد سوء استفاده وجود دارد.
the stray cat appeared to have been ill-treated and was very wary.
گربه ولگرد به نظر میرسید که مورد سوء استفاده قرار گرفته و بسیار محتاط بود.
the whistleblower exposed how employees were routinely ill-treated.
افشاگرگر نشان داد که کارکنان به طور معمول مورد سوء استفاده قرار میگیرند.
the elderly woman had been ill-treated and left isolated.
زن مسن مورد سوء استفاده قرار گرفته بود و رها شده بود.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید