ingrateful wretch
اِسْمِدَردل
ingrateful behavior
رفتار ناشکرانه
ingrateful people
افراد ناشکر
he was labeled an ungrateful child for not appreciating his parents' sacrifices.
او به عنوان کودکی نا سپاس برچسب خورد زیرا قدردان فداکاری والدینش نبود.
she felt like an ingrateful recipient after receiving so much help from her colleagues.
او بعد از دریافت کمک زیاد از همکارانش احساس کرد که یک دریافت کننده نا سپاس است.
it's an ingratitude to complain when you've been given everything you need.
شکایت کردن در صورتی که همه چیز مورد نیازتان به شما داده شده است، نوعی نا سپاسی است.
the company viewed him as an ungrateful employee who never acknowledged their support.
شرکت او را به عنوان کارمندی نا سپاس دید که هرگز از حمایت آنها قدردانی نکرد.
being an ingrateful person doesn't earn you any friends or respect.
نا سپاس بودن باعث نمی شود دوست یا احترامی به دست آورید.
she was an ungrateful guest who refused to offer any assistance.
او مهمانی نا سپاس بود که از ارائه هر گونه کمک امتناع کرد.
he showed an ingratitude towards his mentor despite all the guidance he received.
او با وجود تمام راهنمایی هایی که دریافت کرد، نسبت به مربی خود نا سپاسی نشان داد.
it's easy to become an ungrateful person if you're constantly seeking more.
اگر دائما در حال طلب بیشتر باشید، تبدیل شدن به یک فرد نا سپاس آسان است.
an ungrateful attitude will ultimately lead to disappointment and isolation.
یک نگرش نا سپاسانه در نهایت منجر به نا امیدی و انزوا خواهد شد.
despite all the opportunities, he remained an ingrateful and dissatisfied individual.
با وجود تمام فرصت ها، او یک فرد نا سپاس و ناراضی باقی ماند.
she was criticized for being an ungrateful beneficiary of the charity's work.
او به خاطر اینکه یک منتخدی نا سپاس از کار خیریه بود مورد انتقاد قرار گرفت.
ingrateful wretch
اِسْمِدَردل
ingrateful behavior
رفتار ناشکرانه
ingrateful people
افراد ناشکر
he was labeled an ungrateful child for not appreciating his parents' sacrifices.
او به عنوان کودکی نا سپاس برچسب خورد زیرا قدردان فداکاری والدینش نبود.
she felt like an ingrateful recipient after receiving so much help from her colleagues.
او بعد از دریافت کمک زیاد از همکارانش احساس کرد که یک دریافت کننده نا سپاس است.
it's an ingratitude to complain when you've been given everything you need.
شکایت کردن در صورتی که همه چیز مورد نیازتان به شما داده شده است، نوعی نا سپاسی است.
the company viewed him as an ungrateful employee who never acknowledged their support.
شرکت او را به عنوان کارمندی نا سپاس دید که هرگز از حمایت آنها قدردانی نکرد.
being an ingrateful person doesn't earn you any friends or respect.
نا سپاس بودن باعث نمی شود دوست یا احترامی به دست آورید.
she was an ungrateful guest who refused to offer any assistance.
او مهمانی نا سپاس بود که از ارائه هر گونه کمک امتناع کرد.
he showed an ingratitude towards his mentor despite all the guidance he received.
او با وجود تمام راهنمایی هایی که دریافت کرد، نسبت به مربی خود نا سپاسی نشان داد.
it's easy to become an ungrateful person if you're constantly seeking more.
اگر دائما در حال طلب بیشتر باشید، تبدیل شدن به یک فرد نا سپاس آسان است.
an ungrateful attitude will ultimately lead to disappointment and isolation.
یک نگرش نا سپاسانه در نهایت منجر به نا امیدی و انزوا خواهد شد.
despite all the opportunities, he remained an ingrateful and dissatisfied individual.
با وجود تمام فرصت ها، او یک فرد نا سپاس و ناراضی باقی ماند.
she was criticized for being an ungrateful beneficiary of the charity's work.
او به خاطر اینکه یک منتخدی نا سپاس از کار خیریه بود مورد انتقاد قرار گرفت.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید