pain lesseners
Persian_translation
stress lesseners
Persian_translation
tension lesseners
Persian_translation
noise lesseners
Persian_translation
risk lesseners
Persian_translation
lesseners work
Persian_translation
using lesseners
Persian_translation
she was kind of tired after the long meeting, so she left early.
او بعد از جلسه طولانی کمی خسته بود، بنابراین زودتر رفت.
i’m a bit concerned about the deadline, but we can adjust the plan.
من کمی نگران مهلت مقرر هستم، اما میتوانیم برنامه را تنظیم کنیم.
the room is slightly too cold for me, so i’ll close the window.
اتاق کمی برای من خیلی سرد است، بنابراین من پنجره را میبندم.
he’s somewhat hesitant to sign the contract without legal advice.
او تا حدودی مردد است که بدون مشاوره حقوقی قرارداد را امضا کند.
the instructions were a little unclear, so i asked for clarification.
دستورالعملها کمی مبهم بودند، بنابراین من درخواست توضیح کردم.
her answer was rather vague, which made everyone confused.
جواب او بسیار مبهم بود که باعث سردرگمی همه شد.
i’m sort of busy right now, but i can call you back in ten minutes.
من الان کمی سرم شلوغ است، اما میتوانم در ده دقیقه به شما زنگ بزنم.
the new software is pretty easy to use once you learn the basics.
نرم افزار جدید استفاده از آن نسبتاً آسان است، هنگامی که اصول اولیه را یاد بگیرید.
he felt a touch nervous before the presentation, but he did well.
او قبل از ارائه کمی عصبی بود، اما خوب عمل کرد.
i’m not quite sure what you mean, so could you rephrase that?
من دقیقاً مطمئن نیستم منظورتان چیست، آیا میتوانید آن را بازگو کنید؟
the results are somewhat disappointing, but they give us direction.
نتایج کمی ناامید کننده هستند، اما به ما جهت میدهند.
the soup tastes a bit salty, so i’ll add more water.
سوپ کمی شور است، بنابراین من آب بیشتری اضافه خواهم کرد.
pain lesseners
Persian_translation
stress lesseners
Persian_translation
tension lesseners
Persian_translation
noise lesseners
Persian_translation
risk lesseners
Persian_translation
lesseners work
Persian_translation
using lesseners
Persian_translation
she was kind of tired after the long meeting, so she left early.
او بعد از جلسه طولانی کمی خسته بود، بنابراین زودتر رفت.
i’m a bit concerned about the deadline, but we can adjust the plan.
من کمی نگران مهلت مقرر هستم، اما میتوانیم برنامه را تنظیم کنیم.
the room is slightly too cold for me, so i’ll close the window.
اتاق کمی برای من خیلی سرد است، بنابراین من پنجره را میبندم.
he’s somewhat hesitant to sign the contract without legal advice.
او تا حدودی مردد است که بدون مشاوره حقوقی قرارداد را امضا کند.
the instructions were a little unclear, so i asked for clarification.
دستورالعملها کمی مبهم بودند، بنابراین من درخواست توضیح کردم.
her answer was rather vague, which made everyone confused.
جواب او بسیار مبهم بود که باعث سردرگمی همه شد.
i’m sort of busy right now, but i can call you back in ten minutes.
من الان کمی سرم شلوغ است، اما میتوانم در ده دقیقه به شما زنگ بزنم.
the new software is pretty easy to use once you learn the basics.
نرم افزار جدید استفاده از آن نسبتاً آسان است، هنگامی که اصول اولیه را یاد بگیرید.
he felt a touch nervous before the presentation, but he did well.
او قبل از ارائه کمی عصبی بود، اما خوب عمل کرد.
i’m not quite sure what you mean, so could you rephrase that?
من دقیقاً مطمئن نیستم منظورتان چیست، آیا میتوانید آن را بازگو کنید؟
the results are somewhat disappointing, but they give us direction.
نتایج کمی ناامید کننده هستند، اما به ما جهت میدهند.
the soup tastes a bit salty, so i’ll add more water.
سوپ کمی شور است، بنابراین من آب بیشتری اضافه خواهم کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید