driver's licence
گواهي نامه رانندگی
business licence
گواهي نامه کسب و کار
liquor licence
گواهي نامه مشروب
professional licence
گواهي نامه حرفه اي
driving licence
گواهي رانندگی
export licence
گواهینامه صادرات
import licence
گواهی واردات
licence fee
هزینه مجوز
licence plate
پلاک خودرو
a licence to sell spirits
گواهی فروش مشروبات الکلی
The licence shown by the invaders.
گواهی نشان داده شده توسط متجاوزان.
licence sb. to practise as a doctor
به کسی اجازه دهد تا به عنوان پزشک عمل کند.
a clean driving licence is essential for the job.
گواهینامه رانندگی پاک برای این شغل ضروری است.
his driving licence expired.
گواهنامه رانندگی او منقضی شده است.
licences to explore for petroleum.
مجوزها برای اکتشاف نفت.
a licence is required by law .
گواهی طبق قانون مورد نیاز است.
police say that the lenient sentence is a licence to assault.
پلیس میگوید این حکم آسانگیر مجوز حمله است.
the licence was sent to the customer for signature.
مجوز برای امضای مشتری ارسال شد.
give full licence to do sth.
به طور کامل اجازه انجام کاری را بدهید.
a duplicate licence is issued to replace a valid licence which has been lost.
یک گواهینامه تکراری برای جایگزینی گواهینامه معتبری که گم شده است، صادر میشود.
550 off-licences carry the basic range.
550 فروشگاه مشروبات الکلی محدوده پایه را حمل می کنند.
a driving licence in the name of William Sanders.
گواهنامه رانندگی به نام ویلیام سندرز.
his pilot's licence was withdrawn and he was superannuated.
گواهینامه خلبانی او لغو شد و او بازنشسته شد.
The restaurant applied for a licence to sell wine.
رستوران برای دریافت مجوز فروش شراب درخواست داد.
applications for vehicle excise licences
درخواست برای مجوزهای عوارض خودرو
How much does it cost to get a driving licence.
برای گرفتن گواهنامه رانندگی چقدر هزینه دارد؟
منبع: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book One.Yeah, definitely. You don't want to lose your licence.
بله، قطعا. نمیخواهید گواهنامه خود را از دست بدهید.
منبع: American English dialogueYou have to get a licence to operate a crane.
برای کار کردن با جرثقیل باید گواهنامه بگیرید.
منبع: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000I have no written licence to carry a sword or a dagger.
من هیچ گواهنامه کتبی برای حمل شمشیر یا خنجر ندارم.
منبع: The Power of Art - Michelangelo da CaravaggioMary really shot herself in the foot when she lost her licence!
مری واقعاً به خود ضربه زد وقتی گواهنامه اش را از دست داد!
منبع: Emma's delicious EnglishIn the 1950s less than 5% of workers required state licences; now 35% do.
در دهه 1950 کمتر از 5 درصد از کارگران به گواهنامههای ایالتی نیاز داشتند؛ اکنون 35 درصد اینطور است.
منبع: The Economist (Summary)When I came here last, I brought a licence so we could marry at once.
وقتی آخرین بار به اینجا آمدم، گواهنامه آوردم تا بتوانیم فوراً ازدواج کنیم.
منبع: Downton Abbey (Audio Version) Season 6It just says that my direct debit on my TV licence has failed and I need to pay it.
فقط میگوید که برداشت مستقیم من از گواهنامه تلویزیون با مشکل مواجه شده و باید آن را پرداخت کنم.
منبع: 6 Minute EnglishControl over lucrative telecoms licences may be the real point.
کنترل بر گواهنامههای مخابراتی پرسود ممکن است نقطه اصلی باشد.
منبع: The Economist (Summary)Exciting, dynamic, a licence to print money? Nah.
هیجان انگیز، پویا، گواهینامه چاپ پول؟ نه.
منبع: The Guardian (Article Version)driver's licence
گواهي نامه رانندگی
business licence
گواهي نامه کسب و کار
liquor licence
گواهي نامه مشروب
professional licence
گواهي نامه حرفه اي
driving licence
گواهي رانندگی
export licence
گواهینامه صادرات
import licence
گواهی واردات
licence fee
هزینه مجوز
licence plate
پلاک خودرو
a licence to sell spirits
گواهی فروش مشروبات الکلی
The licence shown by the invaders.
گواهی نشان داده شده توسط متجاوزان.
licence sb. to practise as a doctor
به کسی اجازه دهد تا به عنوان پزشک عمل کند.
a clean driving licence is essential for the job.
گواهینامه رانندگی پاک برای این شغل ضروری است.
his driving licence expired.
گواهنامه رانندگی او منقضی شده است.
licences to explore for petroleum.
مجوزها برای اکتشاف نفت.
a licence is required by law .
گواهی طبق قانون مورد نیاز است.
police say that the lenient sentence is a licence to assault.
پلیس میگوید این حکم آسانگیر مجوز حمله است.
the licence was sent to the customer for signature.
مجوز برای امضای مشتری ارسال شد.
give full licence to do sth.
به طور کامل اجازه انجام کاری را بدهید.
a duplicate licence is issued to replace a valid licence which has been lost.
یک گواهینامه تکراری برای جایگزینی گواهینامه معتبری که گم شده است، صادر میشود.
550 off-licences carry the basic range.
550 فروشگاه مشروبات الکلی محدوده پایه را حمل می کنند.
a driving licence in the name of William Sanders.
گواهنامه رانندگی به نام ویلیام سندرز.
his pilot's licence was withdrawn and he was superannuated.
گواهینامه خلبانی او لغو شد و او بازنشسته شد.
The restaurant applied for a licence to sell wine.
رستوران برای دریافت مجوز فروش شراب درخواست داد.
applications for vehicle excise licences
درخواست برای مجوزهای عوارض خودرو
How much does it cost to get a driving licence.
برای گرفتن گواهنامه رانندگی چقدر هزینه دارد؟
منبع: New Concept English: Vocabulary On-the-Go, Book One.Yeah, definitely. You don't want to lose your licence.
بله، قطعا. نمیخواهید گواهنامه خود را از دست بدهید.
منبع: American English dialogueYou have to get a licence to operate a crane.
برای کار کردن با جرثقیل باید گواهنامه بگیرید.
منبع: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000I have no written licence to carry a sword or a dagger.
من هیچ گواهنامه کتبی برای حمل شمشیر یا خنجر ندارم.
منبع: The Power of Art - Michelangelo da CaravaggioMary really shot herself in the foot when she lost her licence!
مری واقعاً به خود ضربه زد وقتی گواهنامه اش را از دست داد!
منبع: Emma's delicious EnglishIn the 1950s less than 5% of workers required state licences; now 35% do.
در دهه 1950 کمتر از 5 درصد از کارگران به گواهنامههای ایالتی نیاز داشتند؛ اکنون 35 درصد اینطور است.
منبع: The Economist (Summary)When I came here last, I brought a licence so we could marry at once.
وقتی آخرین بار به اینجا آمدم، گواهنامه آوردم تا بتوانیم فوراً ازدواج کنیم.
منبع: Downton Abbey (Audio Version) Season 6It just says that my direct debit on my TV licence has failed and I need to pay it.
فقط میگوید که برداشت مستقیم من از گواهنامه تلویزیون با مشکل مواجه شده و باید آن را پرداخت کنم.
منبع: 6 Minute EnglishControl over lucrative telecoms licences may be the real point.
کنترل بر گواهنامههای مخابراتی پرسود ممکن است نقطه اصلی باشد.
منبع: The Economist (Summary)Exciting, dynamic, a licence to print money? Nah.
هیجان انگیز، پویا، گواهینامه چاپ پول؟ نه.
منبع: The Guardian (Article Version)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید