mooch

[ایالات متحده]/muːtʃ/
[بریتانیا]/mutʃ/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

vi. چیزی را بدون پرداخت هزینه درخواست کردن یا به دست آوردن؛ به طور بی هدف گشتن.

جملات نمونه

They spent an hour mooching around the shops.

آنها یک ساعت در مغازه‌ها گشت و گذار کردند.

We went into town and mooched about for a while.

ما به شهر رفتیم و مدتی گشتیم.

he just mooched about his bedsit.

او فقط در اتاق خوابگاه خود گشت.

a bunch of your friends will show up, mooching food.

یک مشت از دوستان شما ظاهر می شوند و دنبال غذا می گردند.

lived by mooching off friends.

با اتکا به دوستان زندگی می کرد.

He always tries to mooch off his friends for free meals.

او همیشه سعی می کند از دوستانش برای وعده های غذایی رایگان استفاده کند.

She's known for mooching off her parents even though she's an adult.

او به خاطر اتکا به والدینش معروف است، حتی اگر بزرگسال است.

Stop mooching around and help with the chores!

گشت و گذار کردن را متوقف کنید و در کارهای خانه کمک کنید!

He's a professional moocher, always looking for ways to get things for free.

او یک انگل حرفه ای است، همیشه به دنبال راهی برای به دست آوردن چیزها به صورت رایگان است.

She's mooching off the company's resources for her personal projects.

او از منابع شرکت برای پروژه های شخصی خود سوء استفاده می کند.

Don't be a mooch, contribute your fair share to the group project.

یک انگل نباشید، سهم عادلانه خود را در پروژه گروهی ارائه دهید.

He's mooching off his girlfriend's generosity by always asking for money.

او همیشه با درخواست پول، از سخاوت دوست دخترش سوء استفاده می کند.

She's tired of her brother mooching off her wardrobe without asking.

او از اینکه برادرش بدون اجازه از کمد لباسش استفاده می کند خسته شده است.

The neighbor's cat is always mooching around our backyard.

گربه همسایه همیشه در حیاط پشتی ما گشت و گذار می کند.

He's mooching off the success of his colleagues without putting in any effort.

او بدون تلاش، از موفقیت همکارانش سوء استفاده می کند.

نمونه‌های واقعی

Those are for potential buyers, you withered old mooch.

اینها برای خریداران احتمالی هستند، شما انگل پیر و پژمرده.

منبع: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3

Nobody needs a mooch living in their house forever.

هیچ کس به یک انگل که برای همیشه در خانه زندگی می کند، نیازی ندارد.

منبع: The Big Bang Theory Season 10

We were supposed to just get him one? That guy's always mooching off of us.

قرار بود فقط یکی از آن برایش بگیریم؟ آن مرد همیشه از ما استفاده می کند.

منبع: Friends Season 6

That guy is always mooching off of us. Yeah.

آن مرد همیشه از ما استفاده می کند. بله.

منبع: Friends Season 6

What about to mooch? Do you know that one?

در مورد انگل بودن چی؟ آیا آن را می دانید؟

منبع: The Evolution of English Vocabulary

So that whipworms no longer mooch off us-or our microbes.

بنابراین کرم های کایستی دیگر از ما یا میکروپ های ما استفاده نمی کنند.

منبع: Science in 60 Seconds: August 2018 Collection

You just come over here and just mooching my wine and my cigars.

فقط اینجا بیا و شراب و سیگار من را بدزد.

منبع: The Evolution of English Vocabulary

Just fine. What brings you here? You've come to mooch another free lunch, have you?

خوب است. چه چیزی شما را اینجا می آورد؟ شما آمده اید تا یک ناهار رایگان دیگر بدزدید، اینطور نیست؟

منبع: The Evolution of English Vocabulary

Urgh! Mooching around a shopping mall from one shop to another, spending money - it's my idea of hell!

ای وای! در حال دزدیدن در یک مرکز خرید از یک مغازه به مغازه دیگر، خرج کردن پول - این ایده من از جهنم است!

منبع: 6 Minute English

Because I love Howard and Bernadette and if I want to keep mooching off them, I need to be helpful.

چون من عاشق هاوارد و برنادت هستم و اگر می خواهم به دزدیدن از آنها ادامه دهم، باید مفید باشم.

منبع: The Big Bang Theory Season 10

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید