ploddingly slow
Persian_translation
ploddingly tedious
Persian_translation
the tortoise moved ploddingly but steadily toward the finish line.
لاکپشت به آرامی اما پیوسته به سمت خط پایان حرکت میکرد.
he ploddingly worked through the massive stack of documents.
او با حوصله و تلاش فراوان، انبوهی از مدارک را بررسی کرد.
the movie's plot ploddingly unfolded over three long hours.
طرح فیلم به آرامی و با حوصله در طول سه ساعت طولانی پیشرفت کرد.
she ploddingly climbed the steep mountain trail despite her fatigue.
او با وجود خستگیاش، با حوصله و تلاش فراوان مسیر کوهستانی شیبدار را بالا رفت.
the old clock ploddingly ticked away the endless afternoon.
ساعت قدیمی با حوصله و بیوقفه، بعد از ظهر بیپایان را سپری کرد.
the procession ploddingly made its way through the crowded streets.
دسته راهپیمایی با حوصله و با سرعت کم از میان خیابانهای شلوغ عبور کرد.
he ploddingly pursued his goal without ever giving up.
او با حوصله و پشتکار به دنبال هدف خود رفت و هرگز دست نکشید.
the investigation ploddingly proceeded, revealing new clues each week.
تحقیقات با حوصله و با سرعت کم پیش رفت و هر هفته سرنخهای جدیدی را آشکار کرد.
the committee ploddingly debated the proposal for months.
کمیته برای ماهها پیشنهاد را با حوصله و با سرعت کم مورد بحث قرار داد.
the rain ploddingly fell against the windowpanes all day long.
باران در طول روز به آرامی و با حوصله به شیشهها برخورد کرد.
she ploddingly perfected her technique through years of practice.
او با سالها تمرین، با حوصله و پشتکار تکنیک خود را به کمال رساند.
the train ploddingly chugged along the winding mountain railway.
قطار با صدای تقتق و با حوصله در طول مسیر ریلی کوهستانی پیچدرپیچ حرکت کرد.
ploddingly slow
Persian_translation
ploddingly tedious
Persian_translation
the tortoise moved ploddingly but steadily toward the finish line.
لاکپشت به آرامی اما پیوسته به سمت خط پایان حرکت میکرد.
he ploddingly worked through the massive stack of documents.
او با حوصله و تلاش فراوان، انبوهی از مدارک را بررسی کرد.
the movie's plot ploddingly unfolded over three long hours.
طرح فیلم به آرامی و با حوصله در طول سه ساعت طولانی پیشرفت کرد.
she ploddingly climbed the steep mountain trail despite her fatigue.
او با وجود خستگیاش، با حوصله و تلاش فراوان مسیر کوهستانی شیبدار را بالا رفت.
the old clock ploddingly ticked away the endless afternoon.
ساعت قدیمی با حوصله و بیوقفه، بعد از ظهر بیپایان را سپری کرد.
the procession ploddingly made its way through the crowded streets.
دسته راهپیمایی با حوصله و با سرعت کم از میان خیابانهای شلوغ عبور کرد.
he ploddingly pursued his goal without ever giving up.
او با حوصله و پشتکار به دنبال هدف خود رفت و هرگز دست نکشید.
the investigation ploddingly proceeded, revealing new clues each week.
تحقیقات با حوصله و با سرعت کم پیش رفت و هر هفته سرنخهای جدیدی را آشکار کرد.
the committee ploddingly debated the proposal for months.
کمیته برای ماهها پیشنهاد را با حوصله و با سرعت کم مورد بحث قرار داد.
the rain ploddingly fell against the windowpanes all day long.
باران در طول روز به آرامی و با حوصله به شیشهها برخورد کرد.
she ploddingly perfected her technique through years of practice.
او با سالها تمرین، با حوصله و پشتکار تکنیک خود را به کمال رساند.
the train ploddingly chugged along the winding mountain railway.
قطار با صدای تقتق و با حوصله در طول مسیر ریلی کوهستانی پیچدرپیچ حرکت کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید