fought pugnaciously
دفاع تهاجمی
argued pugnaciously
بحث تهاجمی
behaved pugnaciously
بیان تهاجمی
responded pugnaciously
ادعای تهاجمی
the senator pugnaciously argued against the proposed legislation during the heated debate.
سناتور با جدل و تندی با مصوبه پیشنهادی در جریان بحث داغ مخالفت کرد.
she pugnaciously defended her controversial stance despite strong opposition from her colleagues.
او با وجود مخالفت شدید همکارانش، موضع بحثبرانگیز خود را با جدل و تندی دفاع کرد.
the lawyer pugnaciously challenged the witness's testimony in court.
وکیل با جدل و تندی شهادت شاهد را در دادگاه به چالش کشید.
he pugnaciously opposed the new policy during the town hall meeting.
او با جدل و تندی با سیاست جدید در جلسه تالار شهر مخالفت کرد.
the activist pugnaciously asserted that environmental regulations were insufficient.
فعال با جدل و تندی اعلام کرد که مقررات زیستمحیطی کافی نیستند.
the team captain pugnaciously demanded a rematch after the controversial loss.
کاپیتان تیم با جدل و تندی پس از شکست بحثبرانگیز، خواهان مسابقه تکراری شد.
the negotiator pugnaciously refused to compromise on the key issues.
مذاکرهکننده با جدل و تندی از مصالحه در مورد مسائل کلیدی امتناع کرد.
the professor pugnaciously debated the student on the controversial topic.
پروفسور با جدل و تندی با دانشجو در مورد موضوع بحثبرانگیز بحث کرد.
the ceo pugnaciously declared that the company would not be acquired.
مدیرعامل با جدل و تندی اعلام کرد که شرکت خریداری نخواهد شد.
the diplomat pugnaciously insisted on maintaining the sanctions.
دیپلمات با جدل و تندی اصرار داشت که تحریمها حفظ شوند.
the journalist pugnaciously reported on the corruption scandal despite threats.
روزنامهنگار با وجود تهدیدها، با جدل و تندی در مورد رسوهفساد گزارش داد.
the coach pugnaciously challenged the referee's decision during the game.
مربی با جدل و تندی در طول مسابقه به تصمیم داور اعتراض کرد.
fought pugnaciously
دفاع تهاجمی
argued pugnaciously
بحث تهاجمی
behaved pugnaciously
بیان تهاجمی
responded pugnaciously
ادعای تهاجمی
the senator pugnaciously argued against the proposed legislation during the heated debate.
سناتور با جدل و تندی با مصوبه پیشنهادی در جریان بحث داغ مخالفت کرد.
she pugnaciously defended her controversial stance despite strong opposition from her colleagues.
او با وجود مخالفت شدید همکارانش، موضع بحثبرانگیز خود را با جدل و تندی دفاع کرد.
the lawyer pugnaciously challenged the witness's testimony in court.
وکیل با جدل و تندی شهادت شاهد را در دادگاه به چالش کشید.
he pugnaciously opposed the new policy during the town hall meeting.
او با جدل و تندی با سیاست جدید در جلسه تالار شهر مخالفت کرد.
the activist pugnaciously asserted that environmental regulations were insufficient.
فعال با جدل و تندی اعلام کرد که مقررات زیستمحیطی کافی نیستند.
the team captain pugnaciously demanded a rematch after the controversial loss.
کاپیتان تیم با جدل و تندی پس از شکست بحثبرانگیز، خواهان مسابقه تکراری شد.
the negotiator pugnaciously refused to compromise on the key issues.
مذاکرهکننده با جدل و تندی از مصالحه در مورد مسائل کلیدی امتناع کرد.
the professor pugnaciously debated the student on the controversial topic.
پروفسور با جدل و تندی با دانشجو در مورد موضوع بحثبرانگیز بحث کرد.
the ceo pugnaciously declared that the company would not be acquired.
مدیرعامل با جدل و تندی اعلام کرد که شرکت خریداری نخواهد شد.
the diplomat pugnaciously insisted on maintaining the sanctions.
دیپلمات با جدل و تندی اصرار داشت که تحریمها حفظ شوند.
the journalist pugnaciously reported on the corruption scandal despite threats.
روزنامهنگار با وجود تهدیدها، با جدل و تندی در مورد رسوهفساد گزارش داد.
the coach pugnaciously challenged the referee's decision during the game.
مربی با جدل و تندی در طول مسابقه به تصمیم داور اعتراض کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید