The company is undergoing a major reorientation to focus on sustainability.
شرکت در حال انجام یک بازسازی اساسی برای تمرکز بر پایداری است.
She decided to undergo a personal reorientation after a life-changing event.
او تصمیم گرفت پس از یک رویداد تغییردهنده زندگی، یک بازسازی شخصی را تجربه کند.
The reorientation of the business strategy led to increased profitability.
بازسازی استراتژی کسب و کار منجر به افزایش سودآوری شد.
The team needs a reorientation to adapt to the new market trends.
تیم به یک بازسازی نیاز دارد تا با روندهای جدید بازار سازگار شود.
He is seeking career reorientation after feeling stuck in his current job.
او پس از احساس گیر افتادن در شغل فعلی خود، به دنبال بازسازی شغلی است.
The reorientation of the curriculum aimed to better meet students' needs.
بازسازی برنامه درسی با هدف برآوردن بهتر نیازهای دانش آموزان انجام شد.
The reorientation of the project timeline caused delays in the deliverables.
بازسازی جدول زمانی پروژه منجر به تاخیر در تحویل شد.
They are planning a reorientation of the advertising campaign to target a new demographic.
آنها در حال برنامه ریزی برای بازسازی کمپین تبلیغاتی برای هدف قرار دادن یک گروه جمعیتی جدید هستند.
The reorientation of the company's values was met with mixed reactions from employees.
بازسازی ارزش های شرکت با واکنش های مختلط از سوی کارکنان مواجه شد.
She went through a period of self reorientation to align her goals with her values.
او یک دوره بازسازی شخصی را تجربه کرد تا اهداف خود را با ارزش های خود همسو کند.
And so we did a pretty massive reorientation of our compensation systems.
ما یک بازسازی گسترده سیستمهای جبران خدمات خود انجام دادیم.
منبع: TED Talks (Video Edition) June 2020 CollectionHe argues that the treaty needs to be seen in the context of a policy “reorientation” in the euro zone since Mr Hollande took over.
او استدلال میکند که معاهده باید در چارچوب یک «بازنگری» سیاست در منطقه یورو پس از تصدی آقای اولاند دیده شود.
منبع: The Economist (Summary)I'd always enjoyed gazing at trees and listening to the woodland winds, but it takes an intentional reorientation of the mind and the senses to attend to moss.
من همیشه از نگاه کردن به درختان و گوش دادن به بادهای جنگلی لذت برده ام، اما توجه به خزهها به یک بازنگری عمدی ذهن و حواس نیاز دارد.
منبع: The Guardian (Article Version)Scientists describe adolescence as a social reorientation as teenagers begin to spend as much or more time with their friends than with their parents.
دانشمندان از دوران نوجویی به عنوان یک بازنگری اجتماعی یاد می کنند زیرا نوجوانان شروع به گذراندن زمان به اندازه یا بیشتر با دوستان خود نسبت به والدین خود می کنند.
منبع: TED-Ed (video version)And he believes that the Saudi move has to be understood as part of a broader reorientation of the country's international relationships taking place under Mohammed bin Salman.
او معتقد است که اقدام عربستان سعودی باید به عنوان بخشی از یک بازنگری گسترده روابط بین المللی کشور که تحت محمد بن سلمان در حال انجام است، درک شود.
منبع: Financial Times PodcastAnd so we did a pretty massive reorientation of our compensation systems. We lowered the cost of benefits by 58 percent, because benefits are like a regressive tax, you pay the same amount no matter what your salary is.
ما یک بازسازی گسترده سیستمهای جبران خدمات خود انجام دادیم. ما هزینه مزایا را 58 درصد کاهش دادیم، زیرا مزایا مانند یک مالیات پسگرایانه هستند، شما مبلغ یکسانی را صرف نظر از حقوق خود پرداخت میکنید.
منبع: TED Talks (Video Edition) June 2020 CollectionThe company is undergoing a major reorientation to focus on sustainability.
شرکت در حال انجام یک بازسازی اساسی برای تمرکز بر پایداری است.
She decided to undergo a personal reorientation after a life-changing event.
او تصمیم گرفت پس از یک رویداد تغییردهنده زندگی، یک بازسازی شخصی را تجربه کند.
The reorientation of the business strategy led to increased profitability.
بازسازی استراتژی کسب و کار منجر به افزایش سودآوری شد.
The team needs a reorientation to adapt to the new market trends.
تیم به یک بازسازی نیاز دارد تا با روندهای جدید بازار سازگار شود.
He is seeking career reorientation after feeling stuck in his current job.
او پس از احساس گیر افتادن در شغل فعلی خود، به دنبال بازسازی شغلی است.
The reorientation of the curriculum aimed to better meet students' needs.
بازسازی برنامه درسی با هدف برآوردن بهتر نیازهای دانش آموزان انجام شد.
The reorientation of the project timeline caused delays in the deliverables.
بازسازی جدول زمانی پروژه منجر به تاخیر در تحویل شد.
They are planning a reorientation of the advertising campaign to target a new demographic.
آنها در حال برنامه ریزی برای بازسازی کمپین تبلیغاتی برای هدف قرار دادن یک گروه جمعیتی جدید هستند.
The reorientation of the company's values was met with mixed reactions from employees.
بازسازی ارزش های شرکت با واکنش های مختلط از سوی کارکنان مواجه شد.
She went through a period of self reorientation to align her goals with her values.
او یک دوره بازسازی شخصی را تجربه کرد تا اهداف خود را با ارزش های خود همسو کند.
And so we did a pretty massive reorientation of our compensation systems.
ما یک بازسازی گسترده سیستمهای جبران خدمات خود انجام دادیم.
منبع: TED Talks (Video Edition) June 2020 CollectionHe argues that the treaty needs to be seen in the context of a policy “reorientation” in the euro zone since Mr Hollande took over.
او استدلال میکند که معاهده باید در چارچوب یک «بازنگری» سیاست در منطقه یورو پس از تصدی آقای اولاند دیده شود.
منبع: The Economist (Summary)I'd always enjoyed gazing at trees and listening to the woodland winds, but it takes an intentional reorientation of the mind and the senses to attend to moss.
من همیشه از نگاه کردن به درختان و گوش دادن به بادهای جنگلی لذت برده ام، اما توجه به خزهها به یک بازنگری عمدی ذهن و حواس نیاز دارد.
منبع: The Guardian (Article Version)Scientists describe adolescence as a social reorientation as teenagers begin to spend as much or more time with their friends than with their parents.
دانشمندان از دوران نوجویی به عنوان یک بازنگری اجتماعی یاد می کنند زیرا نوجوانان شروع به گذراندن زمان به اندازه یا بیشتر با دوستان خود نسبت به والدین خود می کنند.
منبع: TED-Ed (video version)And he believes that the Saudi move has to be understood as part of a broader reorientation of the country's international relationships taking place under Mohammed bin Salman.
او معتقد است که اقدام عربستان سعودی باید به عنوان بخشی از یک بازنگری گسترده روابط بین المللی کشور که تحت محمد بن سلمان در حال انجام است، درک شود.
منبع: Financial Times PodcastAnd so we did a pretty massive reorientation of our compensation systems. We lowered the cost of benefits by 58 percent, because benefits are like a regressive tax, you pay the same amount no matter what your salary is.
ما یک بازسازی گسترده سیستمهای جبران خدمات خود انجام دادیم. ما هزینه مزایا را 58 درصد کاهش دادیم، زیرا مزایا مانند یک مالیات پسگرایانه هستند، شما مبلغ یکسانی را صرف نظر از حقوق خود پرداخت میکنید.
منبع: TED Talks (Video Edition) June 2020 Collectionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید