| جمع | rosebuds |
gather ye rosebuds, while ye may.
گلهای سرخ را بچینید، تا هنوز فرصت دارید.
The rosebud slowly bloomed into a beautiful flower.
غُلغُلۀ سرخ به آرامی به شکوفه ای زیبا تبدیل شد.
She wore a delicate rosebud necklace to the party.
او یک گردنبند ظریف با غُلغُلۀ سرخ به مهمانی پوشید.
The scent of the rosebud filled the room with a sweet fragrance.
عطر غُلغُلۀ سرخ اتاق را با رایحه ای شیرین پر کرد.
He gave her a single rosebud as a token of his affection.
او یک غُلغُلۀ سرخ به عنوان نشانه ای از علاقه اش به او داد.
The little girl picked a rosebud from the garden and put it in her hair.
دختر کوچولو یک غُلغُلۀ سرخ از باغ چید و آن را در موهایش گذاشت.
The rosebud symbolizes new beginnings and growth.
غُلغُلۀ سرخ نماد شروع های جدید و رشد است.
She painted a delicate rosebud on the canvas.
او یک غُلغُلۀ سرخ ظریف روی بوم نقاشی کشید.
The rosebud is a common motif in romantic poetry.
غُلغُلۀ سرخ یک طرح رایج در شعر عاشقانه است.
The rosebud represents innocence and purity in many cultures.
غُلغُلۀ سرخ در بسیاری از فرهنگ ها نشان دهنده معصومیت و پاکی است.
He pressed a dried rosebud in his journal as a keepsake.
او یک غُلغُلۀ سرخ خشک شده را به عنوان یادگاری در دفترچه یادداشتش فشار داد.
So her jaw is firm, the rosebud mouth is in the act of speaking, and not deferentially.
گونهاش محکم است، دهان به شکل غنچه گل در حال صحبت است و نه به صورت متواضعانه.
منبع: The Power of Art - Giovanni Lorenzo BerniniWhatever it is, you'll find your rosebud, right?
هر چه که هست، شما غنچه گل خود را پیدا خواهید کرد، درسته؟
منبع: 2023 Celebrity High School Graduation SpeechOh, I see now; every little knob is folded up in leaves, like a rosebud. Perhaps there is a flower inside.
اوه، حالا فهمیدم؛ هر دکمه کوچکی در برگها تا شده، مانند یک غنچه گل. شاید یک گل داخل آن وجود داشته باشد.
منبع: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsHer cheeks are the envy of peach-blows and her mouth is enticing as a rosebud.
گونههایش غبطه گونههای گلاب را برانگیخته و دهانش به جذابیت یک غنچه گل است.
منبع: ScarecrowShe was like a rosebud that is beginning to turn yellow at the edges of the petals, and then suddenly she was a rose in full bloom.
او مانند یک غنچه گل بود که در حال زرد شدن در لبههای گلبرگها بود، و سپس ناگهان او به یک گل کامل تبدیل شد.
منبع: Veil" These bits of lace are fastened under the chin with a rosebud, so, " and Meg illustrated by putting on the bonnet and regarding him with an air of calm satisfaction that was irresistible.
" این تکههای تور زیر چانه با یک غنچه گل fastened شدهاند، بنابراین، " و Meg با گذاشتن کلاه و نگاه کردن به او با حالتی از آرامش و رضایت غیرقابل مقاومت نشان داد.
منبع: "Little Women" original version" It's a love of a bonnet, but I prefer the face inside, for it looks young and happy again, " and John kissed the smiling face, to the great detriment of the rosebud under the chin.
" این یک عشق به یک کلاه است، اما من ترجیح میدهم چهره داخل آن را ببینم، زیرا دوباره جوان و شاد به نظر میرسد، " و جان صورت خندان را بوسید، به ضرر زیاد غنچه گل زیر چانه.
منبع: "Little Women" original versiongather ye rosebuds, while ye may.
گلهای سرخ را بچینید، تا هنوز فرصت دارید.
The rosebud slowly bloomed into a beautiful flower.
غُلغُلۀ سرخ به آرامی به شکوفه ای زیبا تبدیل شد.
She wore a delicate rosebud necklace to the party.
او یک گردنبند ظریف با غُلغُلۀ سرخ به مهمانی پوشید.
The scent of the rosebud filled the room with a sweet fragrance.
عطر غُلغُلۀ سرخ اتاق را با رایحه ای شیرین پر کرد.
He gave her a single rosebud as a token of his affection.
او یک غُلغُلۀ سرخ به عنوان نشانه ای از علاقه اش به او داد.
The little girl picked a rosebud from the garden and put it in her hair.
دختر کوچولو یک غُلغُلۀ سرخ از باغ چید و آن را در موهایش گذاشت.
The rosebud symbolizes new beginnings and growth.
غُلغُلۀ سرخ نماد شروع های جدید و رشد است.
She painted a delicate rosebud on the canvas.
او یک غُلغُلۀ سرخ ظریف روی بوم نقاشی کشید.
The rosebud is a common motif in romantic poetry.
غُلغُلۀ سرخ یک طرح رایج در شعر عاشقانه است.
The rosebud represents innocence and purity in many cultures.
غُلغُلۀ سرخ در بسیاری از فرهنگ ها نشان دهنده معصومیت و پاکی است.
He pressed a dried rosebud in his journal as a keepsake.
او یک غُلغُلۀ سرخ خشک شده را به عنوان یادگاری در دفترچه یادداشتش فشار داد.
So her jaw is firm, the rosebud mouth is in the act of speaking, and not deferentially.
گونهاش محکم است، دهان به شکل غنچه گل در حال صحبت است و نه به صورت متواضعانه.
منبع: The Power of Art - Giovanni Lorenzo BerniniWhatever it is, you'll find your rosebud, right?
هر چه که هست، شما غنچه گل خود را پیدا خواهید کرد، درسته؟
منبع: 2023 Celebrity High School Graduation SpeechOh, I see now; every little knob is folded up in leaves, like a rosebud. Perhaps there is a flower inside.
اوه، حالا فهمیدم؛ هر دکمه کوچکی در برگها تا شده، مانند یک غنچه گل. شاید یک گل داخل آن وجود داشته باشد.
منبع: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsHer cheeks are the envy of peach-blows and her mouth is enticing as a rosebud.
گونههایش غبطه گونههای گلاب را برانگیخته و دهانش به جذابیت یک غنچه گل است.
منبع: ScarecrowShe was like a rosebud that is beginning to turn yellow at the edges of the petals, and then suddenly she was a rose in full bloom.
او مانند یک غنچه گل بود که در حال زرد شدن در لبههای گلبرگها بود، و سپس ناگهان او به یک گل کامل تبدیل شد.
منبع: Veil" These bits of lace are fastened under the chin with a rosebud, so, " and Meg illustrated by putting on the bonnet and regarding him with an air of calm satisfaction that was irresistible.
" این تکههای تور زیر چانه با یک غنچه گل fastened شدهاند، بنابراین، " و Meg با گذاشتن کلاه و نگاه کردن به او با حالتی از آرامش و رضایت غیرقابل مقاومت نشان داد.
منبع: "Little Women" original version" It's a love of a bonnet, but I prefer the face inside, for it looks young and happy again, " and John kissed the smiling face, to the great detriment of the rosebud under the chin.
" این یک عشق به یک کلاه است، اما من ترجیح میدهم چهره داخل آن را ببینم، زیرا دوباره جوان و شاد به نظر میرسد، " و جان صورت خندان را بوسید، به ضرر زیاد غنچه گل زیر چانه.
منبع: "Little Women" original versionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید