shit

[ایالات متحده]/ʃɪt/
[بریتانیا]/ʃɪt/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. مدفوع; فضولات
vi. مدفوع کردن
vt. فریب دادن
int. مزخرف

عبارات و ترکیب‌ها

piece of shit

یه مشت آشغال

bullshit

چرندی

shitty situation

وضعیت مزخرف

shit storm

طوفان شیت

shit happens

زندگی اینجوریه

eat shit

خفه شو

bull shit

حرف‌های بی‌اساس

in the shit

درگیر مشکل

holy shit

خدای من!

جملات نمونه

I don't give a shit about what they think.

من اصلا اهمیت نمیدم که آنها چه فکر می کنند.

He's full of shit, don't trust him.

او پر از چرنده است، به او اعتماد نکن.

She's always talking shit behind people's backs.

او همیشه پشت سر مردم حرف های بیهوده می گوید.

I need to take a shit before we leave.

من باید قبل از رفتن دستشویی بروم.

Stop talking shit and get to work!

حرف های بیهوده را کنار بگذارید و به کار بروید!

I can't believe this shit happened again.

باورم نمی شود این چرنده دوباره اتفاق افتاد.

He's in deep shit if he doesn't finish the project on time.

اگر پروژه را به موقع تمام نکند، در وضعیت بدی قرار خواهد گرفت.

I'm so tired of dealing with this shit every day.

من از سر و کار بودن با این چرنده هر روز خسته شده ام.

Don't worry about that, it's just a bunch of shit.

نگران نباش، فقط یک مشت چرنده است.

I stepped in dog shit on my way to work.

در راه رفتن به محل کارم در مدت مدنی مدفون کردم.

نمونه‌های واقعی

I don't give a shit about carving pumpkins.

من به کندن کدوها اهمیت نمی‌دهم.

منبع: American Horror Story Season 1

Steve didn't give a shit about that.

استیو به آن اهمیت نداد.

منبع: Steve Jobs Biography

And it scared the shit out of me.

و باعث ترس من شد.

منبع: Sleepless in Seattle Original Soundtrack

I don't give a shit about the panel!

من به این پانل اهمیت نمی‌دهم!

منبع: CHERNOBYL HBO

It scared the shit out of every man in America!

ترس همه مردان آمریکا را درآورد!

منبع: Sleepless in Seattle Original Soundtrack

You've got to be shitting me.

شما باید در حال دستشویی رفتن باشید.

منبع: The Martian Original Soundtrack

Nobody's gonna give a shit about any of that.

هیچکس به هیچکدام از آن ها اهمیت نخواهد داد.

منبع: Billions Season 1

What...does it mean when you tell someone they work a shit?

یعنی چه وقتی به کسی می‌گویی که شغلش یک آشغال است؟

منبع: Steve Jobs: The Lost Interview

Look. I don't give a shit about prophecies or seeds or Pyrippuses.

ببین. من به پیشگویی‌ها یا دانه‌ها یا پیریپوس‌ها اهمیت نمی‌دهم.

منبع: Lost Girl Season 4

I don't give a shit if people didn't show up for ten years.

من به این اهمیت نمی‌دهم که مردم برای ده سال نشان نداده‌اند.

منبع: Billions Season 1

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید