spring-like breeze
بreeze بهاری
spring-like warmth
گرمایی مانند بهار
spring-like colors
رنگهایی مانند بهار
spring-like feeling
احساسی مانند بهار
spring-like day
روزی مانند بهار
felt spring-like
همانند بهار احساس کرد
spring-like atmosphere
اتمسفری مانند بهار
spring-like air
هوا مانند بهار
spring-like growth
رشدی مانند بهار
spring-like style
سبکی مانند بهار
the young sapling had a spring-like resilience after the storm.
درختچه جوان پس از باران، مقاومتی شبیه به بهار داشت.
her step was spring-like, light and full of youthful energy.
گام او مانند بهار، سبک و پر از انرژی جوانی بود.
the music had a spring-like quality, uplifting and cheerful.
موزیک کیفیتی مانند بهار داشت، متعالی و خوشحال کننده.
he described the landscape as having a spring-like freshness.
او طبیعت را تازه و مانند بهار توصیف کرد.
the new software update gave the system a spring-like boost in performance.
بهروزرسانی نرمافزار جدید به سیستم یک افزایشی مانند بهار در عملکرد داد.
the garden was bursting with spring-like colors and scents.
باغ پر از رنگها و عطرهایی مانند بهار بود.
she felt a spring-like optimism about the future.
او امیدواری مانند بهاری نسبت به آینده احساس میکرد.
the athlete’s movements were spring-like and graceful.
حرکات ورزشکار مانند بهار و زیبایی بود.
the economy showed a spring-like recovery after the recession.
اقتصاد پس از رکود، بازگشتی مانند بهار نشان داد.
the poem evoked a spring-like sense of renewal and hope.
شعر احساسی مانند بهار از تجدید و امید برانگیخت.
the dancer’s routine had a spring-like lightness and bounce.
روتین رقصنده سبکی و پر انرژی مانند بهار داشت.
spring-like breeze
بreeze بهاری
spring-like warmth
گرمایی مانند بهار
spring-like colors
رنگهایی مانند بهار
spring-like feeling
احساسی مانند بهار
spring-like day
روزی مانند بهار
felt spring-like
همانند بهار احساس کرد
spring-like atmosphere
اتمسفری مانند بهار
spring-like air
هوا مانند بهار
spring-like growth
رشدی مانند بهار
spring-like style
سبکی مانند بهار
the young sapling had a spring-like resilience after the storm.
درختچه جوان پس از باران، مقاومتی شبیه به بهار داشت.
her step was spring-like, light and full of youthful energy.
گام او مانند بهار، سبک و پر از انرژی جوانی بود.
the music had a spring-like quality, uplifting and cheerful.
موزیک کیفیتی مانند بهار داشت، متعالی و خوشحال کننده.
he described the landscape as having a spring-like freshness.
او طبیعت را تازه و مانند بهار توصیف کرد.
the new software update gave the system a spring-like boost in performance.
بهروزرسانی نرمافزار جدید به سیستم یک افزایشی مانند بهار در عملکرد داد.
the garden was bursting with spring-like colors and scents.
باغ پر از رنگها و عطرهایی مانند بهار بود.
she felt a spring-like optimism about the future.
او امیدواری مانند بهاری نسبت به آینده احساس میکرد.
the athlete’s movements were spring-like and graceful.
حرکات ورزشکار مانند بهار و زیبایی بود.
the economy showed a spring-like recovery after the recession.
اقتصاد پس از رکود، بازگشتی مانند بهار نشان داد.
the poem evoked a spring-like sense of renewal and hope.
شعر احساسی مانند بهار از تجدید و امید برانگیخت.
the dancer’s routine had a spring-like lightness and bounce.
روتین رقصنده سبکی و پر انرژی مانند بهار داشت.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید