he spoke uncoveredly about his past mistakes during the therapy session.
او در طول جلسه درمانی، به طور آشکار درباره اشتباهات گذشته خود صحبت کرد.
she uncoveredly admitted her failure in the important project.
او به طور آشکار شکست خود را در پروژه مهم پذیرفت.
the witness testified uncoveredly about what she witnessed that night.
شهود به طور آشکار درباره آنچه در آن شب دیده بود شهادت داد.
the politician answered uncoveredly during the challenging press conference.
سیاستمدار در طول کنفرانس مطبوعاتی چالش برانگیز به طور آشکار پاسخ داد.
he expressed his views uncoveredly at the heated board meeting.
او نظرات خود را به طور آشکار در جلسه هیئت مدیره داغ ابراز کرد.
she shared her emotional story uncoveredly with the sympathetic reporters.
او داستان احساسی خود را به طور آشکار با گزارشگران همدل به اشتراک گذاشت.
the company responded uncoveredly to the serious customer complaint.
شرکت به طور آشکار به شکایت جدی مشتری پاسخ داد.
they negotiated uncoveredly for hours to finally reach a mutual agreement.
آنها برای رسیدن به یک توافق متقابل ساعتها به طور آشکار مذاکره کردند.
he acknowledged uncoveredly his full responsibility for the costly mistake.
او به طور آشکار مسئولیت کامل خود را برای اشتباه پرهزینه پذیرفت.
the investigative article uncoveredly revealed the truth behind the corporate scandal.
مقاله تحقیقی به طور آشکار حقیقت پشت رسوایی شرکتی را نشان داد.
she criticized the controversial policy uncoveredly during her public speech.
او سیاست بحث برانگیز را به طور آشکار در طول سخنرانی عمومی خود مورد انتقاد قرار داد.
the environmental report uncoveredly exposed the illegal dumping practices.
گزارش زیست محیطی به طور آشکار شیوههای غیرقانونی دفع زباله را نشان داد.
he spoke uncoveredly about his past mistakes during the therapy session.
او در طول جلسه درمانی، به طور آشکار درباره اشتباهات گذشته خود صحبت کرد.
she uncoveredly admitted her failure in the important project.
او به طور آشکار شکست خود را در پروژه مهم پذیرفت.
the witness testified uncoveredly about what she witnessed that night.
شهود به طور آشکار درباره آنچه در آن شب دیده بود شهادت داد.
the politician answered uncoveredly during the challenging press conference.
سیاستمدار در طول کنفرانس مطبوعاتی چالش برانگیز به طور آشکار پاسخ داد.
he expressed his views uncoveredly at the heated board meeting.
او نظرات خود را به طور آشکار در جلسه هیئت مدیره داغ ابراز کرد.
she shared her emotional story uncoveredly with the sympathetic reporters.
او داستان احساسی خود را به طور آشکار با گزارشگران همدل به اشتراک گذاشت.
the company responded uncoveredly to the serious customer complaint.
شرکت به طور آشکار به شکایت جدی مشتری پاسخ داد.
they negotiated uncoveredly for hours to finally reach a mutual agreement.
آنها برای رسیدن به یک توافق متقابل ساعتها به طور آشکار مذاکره کردند.
he acknowledged uncoveredly his full responsibility for the costly mistake.
او به طور آشکار مسئولیت کامل خود را برای اشتباه پرهزینه پذیرفت.
the investigative article uncoveredly revealed the truth behind the corporate scandal.
مقاله تحقیقی به طور آشکار حقیقت پشت رسوایی شرکتی را نشان داد.
she criticized the controversial policy uncoveredly during her public speech.
او سیاست بحث برانگیز را به طور آشکار در طول سخنرانی عمومی خود مورد انتقاد قرار داد.
the environmental report uncoveredly exposed the illegal dumping practices.
گزارش زیست محیطی به طور آشکار شیوههای غیرقانونی دفع زباله را نشان داد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید