in violation of
در нарушение
violation of laws
نقض قوانین
access violation
نقض دسترسی
a flagrant violation of the law.
یک تخلف آشکار از قانون
a violation of international law.
نقض قوانین بینالمللی
a prima facie violation of the treaty.
یک نقض آشکار از پیمان.
the arrest was a technical violation of the treaty.
دستگیری یک نقض فنی معاهده بود.
the aircraft were in violation of UN resolutions.
هواپیماها ناقض قطعنامههای سازمان ملل متحد بودند.
No good will come of all these violation activities.
هیچ نتیجه خوبی از این فعالیتهای ناقض حاصل نخواهد شد.
They blockaded the Suez Canal in violation of international agreement.
آنها کانال سوئز را در нарушение توافقنامه بینالمللی محاصره کردند.
he was deported for violation of immigration laws.
او به دلیل نقض قوانین مهاجرت اخراج شد.
He roared that was a violation of the rules.
او فریاد زد که این نقض قوانین بود.
The attack on civilians is a flagrant violation of the peace agreement.
حمله به غیرنظامیان یک تخلف آشکار از توافق صلح است.
These violations of the code must cease forthwith.
این نقض قوانین باید فوراً متوقف شود.
He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.
او به دلیل نقض مقررات رانندگی 200 دلار جریمه شد.
a violation of safety protocols; academic protocol.See Synonyms at etiquette
یک نقض از پروتکلهای ایمنی؛ پروتکلهای دانشگاهی. برای یافتن مترادفها به ادب مراجعه کنید.
She failed to appear for the rehearsal, in flagrant violation of her contract.
او برای تمرین حاضر نشد، این یک تخلف آشکار از قرارداد او بود.
tenants who were ejected for violations of their lease.
مستاجرانی که به دلیل نقض قرارداد اجاره اخراج شدند.
language unbecoming to a gentleman. What isunseemly or indelicate is in gross violation of good taste;
زبانی نامناسب برای یک جنتلمن. آنچه غیرمتعارف یا زننده است، نقض آشکار سلیقه خوب است.
logging is continuing in protected areas in violation of an international agreement.
قطع درختان در مناطق محافظت شده به دلیل نقض یک توافقنامه بینالمللی ادامه دارد.
foment civil insurrection. Toabet is to approve, encourage, and support actions, especially those in violation of what is right or proper:
برانگیختن شورش مدنی. ابِت به معنای تایید، تشویق و حمایت از اقدامات، به ویژه اقداماتی که مغایر با آنچه درست یا شایسته است، است:
such notice of termination shall become effective unless the Break promiser shall completely remedy the violation within the 10 day period.
این اخطار خاتمه مگر اینکه Break promiser ظرف دوره 10 روزه به طور کامل مشکل را برطرف کند، اجرایی نخواهد شد.
I smell the violation of civil liberties!
من بوی نقض آزادیهای مدنی را احساس میکنم!
منبع: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)Consorting with a known felon is a parole violation.
همراهی با یک جنایتکار شناخته شده، نقض آزادی مشروطهای است.
منبع: Desperate Housewives Video Edition Season 6This was a gross violation of teacher ethics.
این یک نقض آشکار اخلاق تدریس بود.
منبع: 1000 episodes of English stories (continuously updated)That it was likely a violation of privacy right.
به احتمال زیاد، این نقض حق حریم خصوصی بود.
منبع: CNN Listening December 2013 CollectionThis is a violation of the law.
این نقض قانون است.
منبع: NPR News October 2019 Collection" Cyberbullying is a violation of that right" .
" سایبر زورگویی نقض آن حق است."
منبع: VOA Special November 2020 CollectionThis is a flagrant violation of my rights!
این یک نقض آشکار حقوق من است!
منبع: "Green Book" Original SoundtrackWell, it is a violation of the House rules.
خب، این نقض قوانین مجلس است.
منبع: NPR News October 2019 CollectionHe was found guilty this week of systematic doping violations.
او این هفته به دلیل نقضهای سیستماتیک دوپینگ گناهکار شناخته شد.
منبع: BBC Listening Collection October 2019That's not good, It's a violation of the brotherhood.
خوب نیست، این نقض برادری است.
منبع: Anecdotes of celebritiesلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید