| جمع | behalves |
on behalf of
به جای
in behalf of
به جای
behalf of
به جای
on one's behalf
به جای شخص
on our behalf
به جای ما
on somebody's behalf
به جای کسی
He spoke in behalf of the plan.
او از طرف طرح صحبت کرد.
they claimed immunity on behalf of the Crown.
آنها ادعای مصونیت از طرف تاج و تخت کردند.
lobby on behalf of business interests
لابیگری از طرف منافع تجاری
They campaigned on behalf of asylum seekers.
آنها از طرف پناهندگان کمپین کردند.
there was no one else to take up the cudgels on their behalf .
هیچ کس دیگری نبود که از طرف آنها وارد بحث و جدال شود.
He saves in behalf of his son.
او برای پسرش پسانداز میکند.
She gave witness on behalf of the accused person.
او از طرف متهم شهادت داد.
We collected money in behalf of the homeless.
ما برای بیخانمانان پول جمعآوری کردیم.
On behalf of the department I would like to thank you all.
به نمایندگی از بخش، میخواهم از همه شما تشکر کنم.
Will you exercise your influence on my behalf?
آیا از طرف من از نفوذ خود استفاده خواهید کرد؟
At the airport he read an address of welcome in behalf of the association.
در فرودگاه، او یک سخنرانی خوشامدگویی از طرف انجمن خواند.
He gave witness on behalf of an accused person.
او از طرف یک متهم شهادت داد.
a statement issued on behalf of the UN Secretary-General
یک بیانیه صادر شده از طرف دبیرکل سازمان ملل متحد
he campaigned on behalf of the wrongly convicted four.
او برای چهار نفری که به اشتباه محکوم شده بودند، کمپین کرد.
the three imams offer up prayers on behalf of the dead.
سه امام از طرف متوفیان نماز میخوانند.
party stooges put there to do a job on behalf of central office.
افراد مزدور حزب برای انجام وظیفه به نمایندگی از دفتر مرکزی آنجا هستند.
authorized her partner to negotiate in her behalf;
به شریکش اجازه داد تا از طرف او مذاکره کند.
"We don't believe in planners and deciders making the decisions on behalf of Americans.
ما باور نداریم که برنامهریزان و تصمیمگیرندگان تصمیماتی را به نمایندگی از آمریکاییها اتخاذ کنند.
I'm writing in behalf of my mother to express her thanks for your gift.
من به نمایندگی از مادرم مینویسم تا از شما برای هدیهتان تشکر کنم.
I'm here on behalf of my mother. -On behalf of or in spite of?
من به نمایندگی از مادرم اینجا هستم. -به نمایندگی از یا با وجود؟
منبع: The Vampire Diaries Season 1Trying to repair the damage, Harry apologized on Ron's behalf.
برای جبران خسارت، هری به جای رون عذرخواهی کرد.
منبع: Exciting moments of Harry PotterExcuse me, I do have to interrupt on Ross' behalf.
ببخشید، من باید به جای راس اینترپت کنم.
منبع: Friends Season 7They've asked me to appear here on Charlie's behalf.
از من خواسته اند که به نمایندگی از چارلی اینجا ظاهر شوم.
منبع: Classic moviesI've got to apologize on behalf of Carl.
من باید از طرف کارل عذرخواهی کنم.
منبع: Friends Season 6Often publishers, film bosses and other gatekeepers tackle this quandary on punters' behalves.
اغلب ناشران، مدیران فیلم و سایر نگهبانان با این معضل به نمایندگی از شرطگذاران مقابله میکنند.
منبع: The Economist (Summary)The grand jury is investigating hush money payments made on Trump's behalf.
هیئت منصفه بزرگ در حال تحقیق در مورد پرداختهای پول خفه کننده به نمایندگی از ترامپ است.
منبع: AP Listening Collection March 2023Anger can be a signal that we might need to act on our own behalf.
خشم میتواند نشانهای باشد که ممکن است نیاز داشته باشیم به نفع خودمان عمل کنیم.
منبع: New question types for the CET-6 (College English Test Band 6).Now, as Biden goes into these talks, he's essentially negotiating on Ukraine's behalf.
اکنون، با ورود بایدن به این مذاکرات، او اساساً به نمایندگی از اوکراین مذاکره میکند.
منبع: NPR News December 2021 CollectionIt's illegal for unauthorized private American citizens to negotiate with foreign governments on America's behalf.
برای شهروندان آمریکایی غیرمجاز خصوصی که با دولتهای خارجی به نمایندگی از آمریکا مذاکره میکنند، غیرقانونی است.
منبع: CNN Selected February 2017 Collectionon behalf of
به جای
in behalf of
به جای
behalf of
به جای
on one's behalf
به جای شخص
on our behalf
به جای ما
on somebody's behalf
به جای کسی
He spoke in behalf of the plan.
او از طرف طرح صحبت کرد.
they claimed immunity on behalf of the Crown.
آنها ادعای مصونیت از طرف تاج و تخت کردند.
lobby on behalf of business interests
لابیگری از طرف منافع تجاری
They campaigned on behalf of asylum seekers.
آنها از طرف پناهندگان کمپین کردند.
there was no one else to take up the cudgels on their behalf .
هیچ کس دیگری نبود که از طرف آنها وارد بحث و جدال شود.
He saves in behalf of his son.
او برای پسرش پسانداز میکند.
She gave witness on behalf of the accused person.
او از طرف متهم شهادت داد.
We collected money in behalf of the homeless.
ما برای بیخانمانان پول جمعآوری کردیم.
On behalf of the department I would like to thank you all.
به نمایندگی از بخش، میخواهم از همه شما تشکر کنم.
Will you exercise your influence on my behalf?
آیا از طرف من از نفوذ خود استفاده خواهید کرد؟
At the airport he read an address of welcome in behalf of the association.
در فرودگاه، او یک سخنرانی خوشامدگویی از طرف انجمن خواند.
He gave witness on behalf of an accused person.
او از طرف یک متهم شهادت داد.
a statement issued on behalf of the UN Secretary-General
یک بیانیه صادر شده از طرف دبیرکل سازمان ملل متحد
he campaigned on behalf of the wrongly convicted four.
او برای چهار نفری که به اشتباه محکوم شده بودند، کمپین کرد.
the three imams offer up prayers on behalf of the dead.
سه امام از طرف متوفیان نماز میخوانند.
party stooges put there to do a job on behalf of central office.
افراد مزدور حزب برای انجام وظیفه به نمایندگی از دفتر مرکزی آنجا هستند.
authorized her partner to negotiate in her behalf;
به شریکش اجازه داد تا از طرف او مذاکره کند.
"We don't believe in planners and deciders making the decisions on behalf of Americans.
ما باور نداریم که برنامهریزان و تصمیمگیرندگان تصمیماتی را به نمایندگی از آمریکاییها اتخاذ کنند.
I'm writing in behalf of my mother to express her thanks for your gift.
من به نمایندگی از مادرم مینویسم تا از شما برای هدیهتان تشکر کنم.
I'm here on behalf of my mother. -On behalf of or in spite of?
من به نمایندگی از مادرم اینجا هستم. -به نمایندگی از یا با وجود؟
منبع: The Vampire Diaries Season 1Trying to repair the damage, Harry apologized on Ron's behalf.
برای جبران خسارت، هری به جای رون عذرخواهی کرد.
منبع: Exciting moments of Harry PotterExcuse me, I do have to interrupt on Ross' behalf.
ببخشید، من باید به جای راس اینترپت کنم.
منبع: Friends Season 7They've asked me to appear here on Charlie's behalf.
از من خواسته اند که به نمایندگی از چارلی اینجا ظاهر شوم.
منبع: Classic moviesI've got to apologize on behalf of Carl.
من باید از طرف کارل عذرخواهی کنم.
منبع: Friends Season 6Often publishers, film bosses and other gatekeepers tackle this quandary on punters' behalves.
اغلب ناشران، مدیران فیلم و سایر نگهبانان با این معضل به نمایندگی از شرطگذاران مقابله میکنند.
منبع: The Economist (Summary)The grand jury is investigating hush money payments made on Trump's behalf.
هیئت منصفه بزرگ در حال تحقیق در مورد پرداختهای پول خفه کننده به نمایندگی از ترامپ است.
منبع: AP Listening Collection March 2023Anger can be a signal that we might need to act on our own behalf.
خشم میتواند نشانهای باشد که ممکن است نیاز داشته باشیم به نفع خودمان عمل کنیم.
منبع: New question types for the CET-6 (College English Test Band 6).Now, as Biden goes into these talks, he's essentially negotiating on Ukraine's behalf.
اکنون، با ورود بایدن به این مذاکرات، او اساساً به نمایندگی از اوکراین مذاکره میکند.
منبع: NPR News December 2021 CollectionIt's illegal for unauthorized private American citizens to negotiate with foreign governments on America's behalf.
برای شهروندان آمریکایی غیرمجاز خصوصی که با دولتهای خارجی به نمایندگی از آمریکا مذاکره میکنند، غیرقانونی است.
منبع: CNN Selected February 2017 Collectionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید