classily dressed
Persian_translation
living classily
Persian_translation
classily done
Persian_translation
she dresses classily
Persian_translation
he lived classily
Persian_translation
classily appointed
Persian_translation
classily presented
Persian_translation
classily decorated
Persian_translation
classily arranged
Persian_translation
classily styled
Persian_translation
she dressed classily for the gala, radiating elegance.
او با وقار و ظرافت برای مهمانی شام لباس پوشیده بود و شکوهی خاص از خود نشان میداد.
he handled the negotiation classily, maintaining composure throughout.
او مذاکره را با وقار و ظرافت انجام داد و در طول مذاکره خونسردی خود را حفظ کرد.
the restaurant's decor was classily understated, creating a sophisticated atmosphere.
دکوراسیون رستوران به شکلی ظریف و باکلاس بود و فضایی مجلل ایجاد میکرد.
they hosted a classily elegant dinner party for their clients.
آنها یک مهمانی شام باکلاس و مجلل برای مشتریان خود برگزار کردند.
she classily declined the invitation, thanking him politely.
او با وقار و ظرافت دعوت را رد کرد و با احترام از او تشکر کرد.
the hotel lobby was classily furnished with antique furniture.
لابی هتل به شکلی باکلاس با مبلمان عتیقه تزئین شده بود.
he classily navigated the crowded room, avoiding any awkwardness.
او با وقار و ظرافت از میان جمعیت عبور کرد و از هرگونه ناراحتی دوری کرد.
the gallery showcased the artist's work classily and professionally.
گالری آثار هنرمند را به شکلی باکلاس و حرفهای به نمایش گذاشت.
she classily responded to the criticism, acknowledging its validity.
او با وقار و ظرافت به انتقاد پاسخ داد و مشروعیت آن را پذیرفت.
the event was classily organized, with impeccable attention to detail.
این رویداد به شکلی باکلاس سازماندهی شده بود و توجه ویژهای به جزئیات شده بود.
he classily exited the situation, leaving without a confrontation.
او با وقار و ظرافت از آن موقعیت خارج شد و بدون درگیری آنجا را ترک کرد.
classily dressed
Persian_translation
living classily
Persian_translation
classily done
Persian_translation
she dresses classily
Persian_translation
he lived classily
Persian_translation
classily appointed
Persian_translation
classily presented
Persian_translation
classily decorated
Persian_translation
classily arranged
Persian_translation
classily styled
Persian_translation
she dressed classily for the gala, radiating elegance.
او با وقار و ظرافت برای مهمانی شام لباس پوشیده بود و شکوهی خاص از خود نشان میداد.
he handled the negotiation classily, maintaining composure throughout.
او مذاکره را با وقار و ظرافت انجام داد و در طول مذاکره خونسردی خود را حفظ کرد.
the restaurant's decor was classily understated, creating a sophisticated atmosphere.
دکوراسیون رستوران به شکلی ظریف و باکلاس بود و فضایی مجلل ایجاد میکرد.
they hosted a classily elegant dinner party for their clients.
آنها یک مهمانی شام باکلاس و مجلل برای مشتریان خود برگزار کردند.
she classily declined the invitation, thanking him politely.
او با وقار و ظرافت دعوت را رد کرد و با احترام از او تشکر کرد.
the hotel lobby was classily furnished with antique furniture.
لابی هتل به شکلی باکلاس با مبلمان عتیقه تزئین شده بود.
he classily navigated the crowded room, avoiding any awkwardness.
او با وقار و ظرافت از میان جمعیت عبور کرد و از هرگونه ناراحتی دوری کرد.
the gallery showcased the artist's work classily and professionally.
گالری آثار هنرمند را به شکلی باکلاس و حرفهای به نمایش گذاشت.
she classily responded to the criticism, acknowledging its validity.
او با وقار و ظرافت به انتقاد پاسخ داد و مشروعیت آن را پذیرفت.
the event was classily organized, with impeccable attention to detail.
این رویداد به شکلی باکلاس سازماندهی شده بود و توجه ویژهای به جزئیات شده بود.
he classily exited the situation, leaving without a confrontation.
او با وقار و ظرافت از آن موقعیت خارج شد و بدون درگیری آنجا را ترک کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید