covenanted promise
وعده عهد شده
covenanted agreement
توافق عهد شده
covenanted terms
شرایط عهد شده
covenanted with them
با آنها عهد کرد
being covenanted
در حال عهد کردن
covenanted relationship
رابطه عهد شده
they covenanted
آنها عهد کردند
covenanted land
زمین عهد شده
covenanted rights
حقوق عهد شده
covenanted future
آینده عهد شده
the nation was covenanted to uphold human rights for all citizens.
ملت متعهد بود حقوق بشر را برای همه شهروندان حفظ کند.
they felt betrayed by a covenanted agreement that was broken.
آنها احساس خیانت کردند به یک توافق عهد شده که شکسته شد.
the church was covenanted to provide support to the local community.
کلیسای متعهد بود از جامعه محلی حمایت کند.
a covenanted partnership fostered trust and collaboration between the companies.
یک مشارکت عهد شده اعتماد و همکاری را بین شرکتها تقویت کرد.
the land was covenanted for conservation and sustainable use.
زمین برای حفاظت و استفاده پایدار متعهد بود.
the family was covenanted to maintain their cultural heritage.
خانواده متعهد بود میراث فرهنگی خود را حفظ کند.
the project was covenanted to deliver results within a specific timeframe.
پروژه متعهد بود نتایج را در یک بازه زمانی مشخص ارائه دهد.
the government was covenanted to invest in renewable energy sources.
دولت متعهد بود در منابع انرژی تجدیدپذیر سرمایه گذاری کند.
a covenanted relationship requires honesty and mutual respect.
یک رابطه عهد شده نیازمند صداقت و احترام متقابل است.
the organization was covenanted to protect endangered species.
سازمان متعهد بود از گونه های در معرض خطر محافظت کند.
they entered into a covenanted agreement to share resources and knowledge.
آنها وارد یک توافق عهد شده برای به اشتراک گذاشتن منابع و دانش شدند.
covenanted promise
وعده عهد شده
covenanted agreement
توافق عهد شده
covenanted terms
شرایط عهد شده
covenanted with them
با آنها عهد کرد
being covenanted
در حال عهد کردن
covenanted relationship
رابطه عهد شده
they covenanted
آنها عهد کردند
covenanted land
زمین عهد شده
covenanted rights
حقوق عهد شده
covenanted future
آینده عهد شده
the nation was covenanted to uphold human rights for all citizens.
ملت متعهد بود حقوق بشر را برای همه شهروندان حفظ کند.
they felt betrayed by a covenanted agreement that was broken.
آنها احساس خیانت کردند به یک توافق عهد شده که شکسته شد.
the church was covenanted to provide support to the local community.
کلیسای متعهد بود از جامعه محلی حمایت کند.
a covenanted partnership fostered trust and collaboration between the companies.
یک مشارکت عهد شده اعتماد و همکاری را بین شرکتها تقویت کرد.
the land was covenanted for conservation and sustainable use.
زمین برای حفاظت و استفاده پایدار متعهد بود.
the family was covenanted to maintain their cultural heritage.
خانواده متعهد بود میراث فرهنگی خود را حفظ کند.
the project was covenanted to deliver results within a specific timeframe.
پروژه متعهد بود نتایج را در یک بازه زمانی مشخص ارائه دهد.
the government was covenanted to invest in renewable energy sources.
دولت متعهد بود در منابع انرژی تجدیدپذیر سرمایه گذاری کند.
a covenanted relationship requires honesty and mutual respect.
یک رابطه عهد شده نیازمند صداقت و احترام متقابل است.
the organization was covenanted to protect endangered species.
سازمان متعهد بود از گونه های در معرض خطر محافظت کند.
they entered into a covenanted agreement to share resources and knowledge.
آنها وارد یک توافق عهد شده برای به اشتراک گذاشتن منابع و دانش شدند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید