esencia

[ایالات متحده]/eˈsenθja/
[بریتانیا]/eˈsensja/

ترجمه

n. جوهر؛ عطر

عبارات و ترکیب‌ها

esencia de rosa

ارомای گل

esencia de vainilla

ارومای وانیل

la esencia

اروما

esencia pura

ارومای خالص

esencia natural

ارومای طبیعی

esencia del café

ارومای قهوه

esencia floral

ارومای گیاهی

sin esencia

بدون ارومای

esencia concentrada

ارومای غلیظ

esencia de ment

ارومای مент

جملات نمونه

the esencia of the perfume is floral and refreshing.

اساس این عطر گیاهی و تازه است.

we need to capture the esencia of traditional polish cuisine.

ما باید اساس غذای سنتی لهستانی را ثبت کنیم.

the artist's work reflects the esencia of modern art.

کار هنرمند اساس هنر مدرن را منعکس می‌کند.

this document outlines the esencia of our company values.

این مدرک اساس ارزش‌های شرکت را توضیح می‌دهد.

the esencia of her speech was about perseverance.

اساس سخنرانی او در مورد پایبندی بود.

understanding the esencia of the problem is crucial for solving it.

درک اساس مسئله برای حل آن حیاتی است.

the esencia of this brand is authenticity and quality.

اساس این برند صداقت و کیفیت است.

he tried to convey the esencia of his cultural heritage.

او سعی کرد اساس وارث فرهنگی خود را منتقل کند.

the esencia of mindfulness is being present in the moment.

اساس آگاهی این است که در لحظه حضور داشته باشی.

these policies represent the esencia of democratic governance.

این سیاست‌ها اساس حکومت دموکراتیک را نمایش می‌دهند.

the esencia of the recipe lies in the balance of spices.

اساس این دستور پخت در تعادل ادویه‌ها است.

she embodies the esencia of leadership and compassion.

او اساس رهبری و مهربانی را در خود جای داده است.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید