| جمع | exoticnesses |
sense of exoticness
Persian_translation
full of exoticness
Persian_translation
exoticness of
Persian_translation
striking exoticness
Persian_translation
unique exoticness
Persian_translation
adding exoticness
Persian_translation
exoticness about
Persian_translation
sheer exoticness
Persian_translation
certain exoticness
Persian_translation
exoticness itself
Persian_translation
the exoticness of the tropical market captivated all the tourists.
غریبی و جذابیت بازار استوایی، همه گردشگران را مجذوب خود کرد.
she was drawn to the exoticness of the ancient customs.
او به غریبی آداب و رسوم باستانی جذب شد.
the exoticness in his paintings created a dreamlike atmosphere.
غریبی در نقاشیهای او فضایی رویایی ایجاد کرد.
the restaurant's exoticness made it the most popular spot in town.
غریبی رستوران آن را به محبوبترین مکان شهر تبدیل کرد.
he found the exoticness of the language both challenging and fascinating.
او غریبی زبان را هم چالشبرانگیز و هم جذاب یافت.
the exoticness of her accent added to her mysterious charm.
غریبی لهجه او به جذابیت مرموزش افزود.
the travel brochure emphasized the exoticness of the destination.
بروشور سفر بر غریبی مقصد تاکید داشت.
many tourists seek the exoticness that remote islands offer.
بسیاری از گردشگران به دنبال غریبی جزایر دورافتاده هستند.
the exoticness of the spices filled the air with an enchanting aroma.
غریبی ادویهها هوا را با عطر دلپذیر پر کرد.
she couldn't resist the exoticness of the traditional costumes.
او نمیتوانست در برابر غریبی لباسهای سنتی مقاومت کند.
the exoticness of the music transported listeners to another world.
غریبی موسیقی شنوندگان را به دنیای دیگری منتقل کرد.
the film captured the exoticness of life in the marrakesh medina.
فیلم غریبی زندگی در محله مراکش را به تصویر کشید.
sense of exoticness
Persian_translation
full of exoticness
Persian_translation
exoticness of
Persian_translation
striking exoticness
Persian_translation
unique exoticness
Persian_translation
adding exoticness
Persian_translation
exoticness about
Persian_translation
sheer exoticness
Persian_translation
certain exoticness
Persian_translation
exoticness itself
Persian_translation
the exoticness of the tropical market captivated all the tourists.
غریبی و جذابیت بازار استوایی، همه گردشگران را مجذوب خود کرد.
she was drawn to the exoticness of the ancient customs.
او به غریبی آداب و رسوم باستانی جذب شد.
the exoticness in his paintings created a dreamlike atmosphere.
غریبی در نقاشیهای او فضایی رویایی ایجاد کرد.
the restaurant's exoticness made it the most popular spot in town.
غریبی رستوران آن را به محبوبترین مکان شهر تبدیل کرد.
he found the exoticness of the language both challenging and fascinating.
او غریبی زبان را هم چالشبرانگیز و هم جذاب یافت.
the exoticness of her accent added to her mysterious charm.
غریبی لهجه او به جذابیت مرموزش افزود.
the travel brochure emphasized the exoticness of the destination.
بروشور سفر بر غریبی مقصد تاکید داشت.
many tourists seek the exoticness that remote islands offer.
بسیاری از گردشگران به دنبال غریبی جزایر دورافتاده هستند.
the exoticness of the spices filled the air with an enchanting aroma.
غریبی ادویهها هوا را با عطر دلپذیر پر کرد.
she couldn't resist the exoticness of the traditional costumes.
او نمیتوانست در برابر غریبی لباسهای سنتی مقاومت کند.
the exoticness of the music transported listeners to another world.
غریبی موسیقی شنوندگان را به دنیای دیگری منتقل کرد.
the film captured the exoticness of life in the marrakesh medina.
فیلم غریبی زندگی در محله مراکش را به تصویر کشید.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید