sheer flagrantness
Persian_translation
the flagrantness of
Persian_translation
the flagrance of his dishonesty finally caught up with him.
بوی ننگ بیحقی او بالاخره به او رسید.
her flagrance in ignoring safety protocols led to the accident.
ننگ بیتوجهی او به پروتکلهای ایمنی منجر به حادثه شد.
the team's flagrance violated the spirit of fair competition.
ننگ تیم، روح رقابت منصفانه را نقض کرد.
the court was shocked by the flagrance of the evidence tampering.
دادگاه از ننگ دستکاری مدارک شوکه شد.
his flagrance became legendary in the industry.
ننگ او در این صنعت افسانهای شد.
the flagrance of the propaganda was obvious to all.
ننگ تبلیغات برای همه آشکار بود.
the flagrance of the attack was unprecedented in modern history.
ننگ حمله بیسابقه در تاریخ معاصر بود.
we witnessed the flagrance of the police misconduct firsthand.
ما از نزدیک شاهد ننگ سوء رفتار پلیس بودیم.
the flagrance of the copyright infringement cost the company millions.
ننگ نقض حق چاپ هزینه میلیونها دلار برای شرکت داشت.
her flagrance in nepotism appointments caused public outrage.
ننگ او در انتصابهای خویشاوندی باعث خشم عمومی شد.
the flagrance of the tax evasion scheme was revealed during the audit.
ننگ طرح فرار مالیاتی در طول ممیزی آشکار شد.
the flagrance of the bullying was documented by multiple witnesses.
ننگ زورگویی توسط چندین شاهد مستند شد.
sheer flagrantness
Persian_translation
the flagrantness of
Persian_translation
the flagrance of his dishonesty finally caught up with him.
بوی ننگ بیحقی او بالاخره به او رسید.
her flagrance in ignoring safety protocols led to the accident.
ننگ بیتوجهی او به پروتکلهای ایمنی منجر به حادثه شد.
the team's flagrance violated the spirit of fair competition.
ننگ تیم، روح رقابت منصفانه را نقض کرد.
the court was shocked by the flagrance of the evidence tampering.
دادگاه از ننگ دستکاری مدارک شوکه شد.
his flagrance became legendary in the industry.
ننگ او در این صنعت افسانهای شد.
the flagrance of the propaganda was obvious to all.
ننگ تبلیغات برای همه آشکار بود.
the flagrance of the attack was unprecedented in modern history.
ننگ حمله بیسابقه در تاریخ معاصر بود.
we witnessed the flagrance of the police misconduct firsthand.
ما از نزدیک شاهد ننگ سوء رفتار پلیس بودیم.
the flagrance of the copyright infringement cost the company millions.
ننگ نقض حق چاپ هزینه میلیونها دلار برای شرکت داشت.
her flagrance in nepotism appointments caused public outrage.
ننگ او در انتصابهای خویشاوندی باعث خشم عمومی شد.
the flagrance of the tax evasion scheme was revealed during the audit.
ننگ طرح فرار مالیاتی در طول ممیزی آشکار شد.
the flagrance of the bullying was documented by multiple witnesses.
ننگ زورگویی توسط چندین شاهد مستند شد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید