outrageousness of it
Persian_translation
displaying outrageousness
Persian_translation
peak outrageousness
Persian_translation
utter outrageousness
Persian_translation
beyond outrageousness
Persian_translation
level of outrageousness
Persian_translation
source of outrageousness
Persian_translation
full of outrageousness
Persian_translation
outrageousness prevailed
Persian_translation
outrageousness exposed
Persian_translation
the sheer outrageousness of his behavior shocked everyone at the party.
طرز رفتار جسورانه و زننده او شوک بزرگی به همه مهمانان در مهمانی وارد کرد.
she dismissed the proposal due to its outrageousness and lack of feasibility.
او به دلیل جسارت و فقدان امکان سنجی، پیشنهاد را رد کرد.
the comedian thrived on the outrageousness of the situation to get laughs.
کمدین از جسارت و زنندگی وضعیت برای خنداندن مردم استفاده کرد.
the film's outrageousness pushed the boundaries of acceptable content.
جسارت فیلم، مرزهای محتوای قابل قبول را گسترش داد.
he reveled in the outrageousness of the performance art piece.
او از جسارت و زنندگی اثر هنری لذت برد.
the politician denied any knowledge of the outrageousness surrounding the scandal.
سیاستمدار هرگونه آگاهی از جسارت و زنندگی پیرامون رسوایی را انکار کرد.
the public reacted with outrage to the outrageousness of the company's actions.
عموم مردم با خشم به جسارت و زنندگی اقدامات شرکت واکنش نشان دادند.
the artist explored themes of absurdity and outrageousness in their work.
هنرمند مضامین پوچی و جسارت را در آثار خود بررسی کرد.
despite the outrageousness, the play was a critical success.
با وجود جسارت، نمایش از نظر انتقادها موفقیت بزرگی کسب کرد.
the team's strategy was based on embracing outrageousness to surprise the opponent.
استراتژی تیم بر اساس پذیرش جسارت برای غافلگیر کردن حریف بود.
the judge questioned the defendant about the outrageousness of his claims.
قاضی از متهم در مورد جسارت ادعاهای او سوال کرد.
outrageousness of it
Persian_translation
displaying outrageousness
Persian_translation
peak outrageousness
Persian_translation
utter outrageousness
Persian_translation
beyond outrageousness
Persian_translation
level of outrageousness
Persian_translation
source of outrageousness
Persian_translation
full of outrageousness
Persian_translation
outrageousness prevailed
Persian_translation
outrageousness exposed
Persian_translation
the sheer outrageousness of his behavior shocked everyone at the party.
طرز رفتار جسورانه و زننده او شوک بزرگی به همه مهمانان در مهمانی وارد کرد.
she dismissed the proposal due to its outrageousness and lack of feasibility.
او به دلیل جسارت و فقدان امکان سنجی، پیشنهاد را رد کرد.
the comedian thrived on the outrageousness of the situation to get laughs.
کمدین از جسارت و زنندگی وضعیت برای خنداندن مردم استفاده کرد.
the film's outrageousness pushed the boundaries of acceptable content.
جسارت فیلم، مرزهای محتوای قابل قبول را گسترش داد.
he reveled in the outrageousness of the performance art piece.
او از جسارت و زنندگی اثر هنری لذت برد.
the politician denied any knowledge of the outrageousness surrounding the scandal.
سیاستمدار هرگونه آگاهی از جسارت و زنندگی پیرامون رسوایی را انکار کرد.
the public reacted with outrage to the outrageousness of the company's actions.
عموم مردم با خشم به جسارت و زنندگی اقدامات شرکت واکنش نشان دادند.
the artist explored themes of absurdity and outrageousness in their work.
هنرمند مضامین پوچی و جسارت را در آثار خود بررسی کرد.
despite the outrageousness, the play was a critical success.
با وجود جسارت، نمایش از نظر انتقادها موفقیت بزرگی کسب کرد.
the team's strategy was based on embracing outrageousness to surprise the opponent.
استراتژی تیم بر اساس پذیرش جسارت برای غافلگیر کردن حریف بود.
the judge questioned the defendant about the outrageousness of his claims.
قاضی از متهم در مورد جسارت ادعاهای او سوال کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید