| زمان گذشته | galvanised |
| قسمت سوم فعل | galvanised |
| صفت یا فعل حال استمراری | galvanising |
| شکل سوم شخص مفرد | galvanises |
The manager’s arrival galvanised the workers into activity.
ورود مدیر باعث شد کارگران به فعالیت واداشته شوند.
Was American opinion really as “galvanised” by the torpedoing of the Lusitania as by Pearl Harbour and September 11th 2001?
آیا نظر افکار عمومی آمریکا واقعاً به اندازه غرق شدن لوسیتانیا، به اندازه حمله به پرل هاربر و یازدهم سپتامبر 2001، تحت تأثیر قرار گرفته بود؟
The coach's pep talk galvanised the team to play harder.
تشویق مربی باعث شد تیم سختتر بازی کند.
The shocking news galvanised the community to take action.
اخبار تکاندهنده باعث شد جامعه برای انجام اقداماتی دست به کار شود.
The urgent situation galvanised the government to implement new policies.
وضعیت اضطراری باعث شد دولت سیاستهای جدیدی را اجرا کند.
The inspiring speech galvanised the audience to support the cause.
سخنرانی الهامبخش باعث شد مخاطبان از این هدف حمایت کنند.
The charity event galvanised people to donate generously.
برگزاری رویداد خیریه باعث شد مردم سخاوتمندانه کمک کنند.
The successful project galvanised the team to pursue more ambitious goals.
پروژه موفقیتآمیز باعث شد تیم به دنبال اهداف بلندپروازانهتر باشد.
The environmental crisis galvanised citizens to demand change.
بحران زیستمحیطی باعث شد شهروندان خواستار تغییر شوند.
The innovative idea galvanised the company to explore new markets.
ایده نوآورانه باعث شد شرکت به بررسی بازارهای جدید بپردازد.
The competition galvanised the participants to give their best performance.
رقابت باعث شد شرکتکنندگان بهترین عملکرد خود را ارائه دهند.
The tragic event galvanised the nation to come together in solidarity.
حادثه غمانگیز باعث شد ملت در همبستگی گرد هم آیند.
I mean, that disparity was just galvanising for me.
منظورم این است که آن تفاوت فقط من را به حرکت درآورد.
منبع: Financial Times PodcastChurchill needed to galvanise the nation and parliament.
چرچیل به این نیاز داشت که کشور و پارلمان را به حرکت درآورد.
منبع: Character ProfileThe WHO galvanised enthusiasm, they standardised the vaccine, obtained the resources that they needed internationally.
WHO اشتیاق را برانگیخت، واکسن را استاندارد کرد و منابع مورد نیاز خود را به طور بین المللی به دست آورد.
منبع: BBC IdeasThe words of the Declaration of Independence had a galvanising effect on the defenders of the city.
کلمات اعلامیه استقلال تأثیر به حرکت درآرنده ای بر مدافعان شهر داشت.
منبع: Character ProfileBut ultimately, the hope is that this breakthrough will galvanise interest in investment in the sector and so accelerate the progress.
اما در نهایت، امیدواریم این پیشرفت باعث افزایش علاقه به سرمایه گذاری در این بخش و تسریع روند پیشرفت شود.
منبع: Financial Times PodcastThis stunning victory galvanised the Jewish rebels and pushed aside moderates, hardening their desire for complete Judean independence from Rome.
این پیروزی چشمگیر شورشیان یهودی را به حرکت درآورد و میانه روها را کنار گذاشت و خواست آنها برای استقلال کامل یهودا از روم را تقویت کرد.
منبع: Character ProfileFounders and investors were galvanised by the health and social crises of 2020, and by the worsening inequality visible around them.
بنیانگذاران و سرمایه گذاران تحت تأثیر بحران های بهداشتی و اجتماعی سال 2020 و همچنین تشدید نابرابری آشکار در اطراف خود قرار گرفتند.
منبع: The Economist CultureWhile Winston Churchill's addresses to the nation during the war usually garner greater attention, George's on Britain's entry into the war was also galvanising.
در حالی که سخنرانی های وینستون چرچیل خطاب به ملت در طول جنگ معمولاً توجه بیشتری را به خود جلب می کند، سخنرانی جورج در مورد ورود بریتانی به جنگ نیز به حرکت درآوردنده بود.
منبع: Character ProfileMr Noda's move could also transform the prospects of the TPP, most obviously by uniting two of the world's leading three economies but also by galvanising others.
اقدام آقای نوذا همچنین می تواند چشم انداز TPP را متحول کند، به وضوح با متحد کردن دو اقتصاد برتر جهان، اما همچنین با به حرکت درآوردن دیگران.
منبع: The Economist - ComprehensiveCapital would be destroyed: once molten zinc used to galvanise steel solidifies in its vast tanks, it would be too costly to melt again.
سرمایه تخریب می شد: هنگامی که روی مذاب مورد استفاده برای گالوانیزه کردن فولاد در مخازن بزرگ خود منبثق می شود، دوباره ذوب کردن آن بسیار پرهزینه خواهد بود.
منبع: Economist BusinessThe manager’s arrival galvanised the workers into activity.
ورود مدیر باعث شد کارگران به فعالیت واداشته شوند.
Was American opinion really as “galvanised” by the torpedoing of the Lusitania as by Pearl Harbour and September 11th 2001?
آیا نظر افکار عمومی آمریکا واقعاً به اندازه غرق شدن لوسیتانیا، به اندازه حمله به پرل هاربر و یازدهم سپتامبر 2001، تحت تأثیر قرار گرفته بود؟
The coach's pep talk galvanised the team to play harder.
تشویق مربی باعث شد تیم سختتر بازی کند.
The shocking news galvanised the community to take action.
اخبار تکاندهنده باعث شد جامعه برای انجام اقداماتی دست به کار شود.
The urgent situation galvanised the government to implement new policies.
وضعیت اضطراری باعث شد دولت سیاستهای جدیدی را اجرا کند.
The inspiring speech galvanised the audience to support the cause.
سخنرانی الهامبخش باعث شد مخاطبان از این هدف حمایت کنند.
The charity event galvanised people to donate generously.
برگزاری رویداد خیریه باعث شد مردم سخاوتمندانه کمک کنند.
The successful project galvanised the team to pursue more ambitious goals.
پروژه موفقیتآمیز باعث شد تیم به دنبال اهداف بلندپروازانهتر باشد.
The environmental crisis galvanised citizens to demand change.
بحران زیستمحیطی باعث شد شهروندان خواستار تغییر شوند.
The innovative idea galvanised the company to explore new markets.
ایده نوآورانه باعث شد شرکت به بررسی بازارهای جدید بپردازد.
The competition galvanised the participants to give their best performance.
رقابت باعث شد شرکتکنندگان بهترین عملکرد خود را ارائه دهند.
The tragic event galvanised the nation to come together in solidarity.
حادثه غمانگیز باعث شد ملت در همبستگی گرد هم آیند.
I mean, that disparity was just galvanising for me.
منظورم این است که آن تفاوت فقط من را به حرکت درآورد.
منبع: Financial Times PodcastChurchill needed to galvanise the nation and parliament.
چرچیل به این نیاز داشت که کشور و پارلمان را به حرکت درآورد.
منبع: Character ProfileThe WHO galvanised enthusiasm, they standardised the vaccine, obtained the resources that they needed internationally.
WHO اشتیاق را برانگیخت، واکسن را استاندارد کرد و منابع مورد نیاز خود را به طور بین المللی به دست آورد.
منبع: BBC IdeasThe words of the Declaration of Independence had a galvanising effect on the defenders of the city.
کلمات اعلامیه استقلال تأثیر به حرکت درآرنده ای بر مدافعان شهر داشت.
منبع: Character ProfileBut ultimately, the hope is that this breakthrough will galvanise interest in investment in the sector and so accelerate the progress.
اما در نهایت، امیدواریم این پیشرفت باعث افزایش علاقه به سرمایه گذاری در این بخش و تسریع روند پیشرفت شود.
منبع: Financial Times PodcastThis stunning victory galvanised the Jewish rebels and pushed aside moderates, hardening their desire for complete Judean independence from Rome.
این پیروزی چشمگیر شورشیان یهودی را به حرکت درآورد و میانه روها را کنار گذاشت و خواست آنها برای استقلال کامل یهودا از روم را تقویت کرد.
منبع: Character ProfileFounders and investors were galvanised by the health and social crises of 2020, and by the worsening inequality visible around them.
بنیانگذاران و سرمایه گذاران تحت تأثیر بحران های بهداشتی و اجتماعی سال 2020 و همچنین تشدید نابرابری آشکار در اطراف خود قرار گرفتند.
منبع: The Economist CultureWhile Winston Churchill's addresses to the nation during the war usually garner greater attention, George's on Britain's entry into the war was also galvanising.
در حالی که سخنرانی های وینستون چرچیل خطاب به ملت در طول جنگ معمولاً توجه بیشتری را به خود جلب می کند، سخنرانی جورج در مورد ورود بریتانی به جنگ نیز به حرکت درآوردنده بود.
منبع: Character ProfileMr Noda's move could also transform the prospects of the TPP, most obviously by uniting two of the world's leading three economies but also by galvanising others.
اقدام آقای نوذا همچنین می تواند چشم انداز TPP را متحول کند، به وضوح با متحد کردن دو اقتصاد برتر جهان، اما همچنین با به حرکت درآوردن دیگران.
منبع: The Economist - ComprehensiveCapital would be destroyed: once molten zinc used to galvanise steel solidifies in its vast tanks, it would be too costly to melt again.
سرمایه تخریب می شد: هنگامی که روی مذاب مورد استفاده برای گالوانیزه کردن فولاد در مخازن بزرگ خود منبثق می شود، دوباره ذوب کردن آن بسیار پرهزینه خواهد بود.
منبع: Economist Businessلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید