He retorted the invective on her.
او طعنه را به سمت او بازتاباند.
a species of invective at once tough and suave.
نوعی طعنه که هم خشن و هم ظریف بود.
utter invectives against sb.
طعنههای کامل علیه کسی.
a volcano that spewed molten lava; spewed invective at his opponent.
آتشفشانی که گدازه مذاب فوران کرد؛ طعنه به سمت حریفش پرتاب کرد.
It is pretended, that I am retarding the cause of emancipation, by the coarseness of my invective, and the precipitancy of my measures.
ادعا میشود که من با زبر و خشن بودن سخنانم و شتاب در اقداماتم، باعث تأخیر در روند رهایی شدهام.
He hurled invective at his opponent during the debate.
او در طول بحث، طعنه به سمت حریفش پرتاب کرد.
The politician's invective speech stirred up controversy.
سخنرانی طعنهآمیز سیاستمدار باعث ایجاد جنجال شد.
She was shocked by the invective language used by the customer.
او از زبان طعنهآمیز مورد استفاده مشتری شوکه شد.
The online forum was filled with invective comments.
انجمن آنلاین پر از نظرات طعنهآمیز بود.
His invective tone alienated many of his colleagues.
لحن طعنهآمیز او باعث بیگانگی بسیاری از همکارانش شد.
The invective criticism from the media was relentless.
انتقادات طعنهآمیز از رسانه ها بی وقفه بود.
The invective nature of their argument made it difficult to find a resolution.
طبع طعنهآمیز بحث آنها یافتن راه حلی را دشوار کرد.
The invective exchange of insults between the two parties escalated quickly.
تبادل سریع توهین های طعنهآمیز بین دو طرف.
His invective outburst shocked everyone in the room.
خروجی طعنهآمیز او همه افراد اتاق را شوکه کرد.
The invective language used in the argument was unnecessary and hurtful.
زبان طعنهآمیز مورد استفاده در بحث غیر ضروری و آسیب رسان بود.
He retorted the invective on her.
او طعنه را به سمت او بازتاباند.
a species of invective at once tough and suave.
نوعی طعنه که هم خشن و هم ظریف بود.
utter invectives against sb.
طعنههای کامل علیه کسی.
a volcano that spewed molten lava; spewed invective at his opponent.
آتشفشانی که گدازه مذاب فوران کرد؛ طعنه به سمت حریفش پرتاب کرد.
It is pretended, that I am retarding the cause of emancipation, by the coarseness of my invective, and the precipitancy of my measures.
ادعا میشود که من با زبر و خشن بودن سخنانم و شتاب در اقداماتم، باعث تأخیر در روند رهایی شدهام.
He hurled invective at his opponent during the debate.
او در طول بحث، طعنه به سمت حریفش پرتاب کرد.
The politician's invective speech stirred up controversy.
سخنرانی طعنهآمیز سیاستمدار باعث ایجاد جنجال شد.
She was shocked by the invective language used by the customer.
او از زبان طعنهآمیز مورد استفاده مشتری شوکه شد.
The online forum was filled with invective comments.
انجمن آنلاین پر از نظرات طعنهآمیز بود.
His invective tone alienated many of his colleagues.
لحن طعنهآمیز او باعث بیگانگی بسیاری از همکارانش شد.
The invective criticism from the media was relentless.
انتقادات طعنهآمیز از رسانه ها بی وقفه بود.
The invective nature of their argument made it difficult to find a resolution.
طبع طعنهآمیز بحث آنها یافتن راه حلی را دشوار کرد.
The invective exchange of insults between the two parties escalated quickly.
تبادل سریع توهین های طعنهآمیز بین دو طرف.
His invective outburst shocked everyone in the room.
خروجی طعنهآمیز او همه افراد اتاق را شوکه کرد.
The invective language used in the argument was unnecessary and hurtful.
زبان طعنهآمیز مورد استفاده در بحث غیر ضروری و آسیب رسان بود.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید