kwells quietly
کولز به آرامی
kwells away
کولز به دور میرود
still kwells
همچنان کولز میکند
gradually kwells
کولز به تدریج
kwells rapidly
کولز به سرعت
kwelling slowly
کولز به آرامی
slowly kwells
به آرامی کولز میکند
kwelled completely
کاملاً کولز شده
never kwells
هرگز کولز نمیکند
kwells eventually
در نهایت کولز میکند
that comedy show kills me every time i watch it.
این نمایش کمدی هر بار که آن را میبینم من را میکشند.
she really kills it in her new position as manager.
او واقعاً در موقعیت جدیدش به عنوان مدیر آن را میکشد.
the bad news kills all our hopes for the project.
خبر بد تمام امیدهای ما به پروژه را میکشد.
he kills two birds with one stone by exercising while commuting.
او با ورزش کردن در حال حرکت، دو پرندگان را با یک سنگ میکشد.
the frost last night kills the flowers in my garden.
برگزیدگی شب گذشته گلهای گیاهان من را میکشد.
new competitors kill the market with lower prices.
رقیبهای جدید با قیمتهای پایینتر بازار را میکشند.
his joke kills me every single time he tells it.
جستوجوی او هر بار که آن را میگوید من را میکشد.
the strong smell of that perfume kills me.
بوی قوی آن عطر من را میکشد.
she kills the dance floor at every party she attends.
او در هر جشنی که حضور مییابد، زمین رقص را میکشد.
the coach kills the players with intense training sessions.
مربی با جلسات تمرینی شدید بازیکنان را میکشد.
that dramatic ending kills the audience every time.
این پایان دراماتیک هر بار جمهور را میکشد.
the new product launch kills the competition entirely.
راه اندازی محصول جدید تمام رقابت را میکشد.
kwells quietly
کولز به آرامی
kwells away
کولز به دور میرود
still kwells
همچنان کولز میکند
gradually kwells
کولز به تدریج
kwells rapidly
کولز به سرعت
kwelling slowly
کولز به آرامی
slowly kwells
به آرامی کولز میکند
kwelled completely
کاملاً کولز شده
never kwells
هرگز کولز نمیکند
kwells eventually
در نهایت کولز میکند
that comedy show kills me every time i watch it.
این نمایش کمدی هر بار که آن را میبینم من را میکشند.
she really kills it in her new position as manager.
او واقعاً در موقعیت جدیدش به عنوان مدیر آن را میکشد.
the bad news kills all our hopes for the project.
خبر بد تمام امیدهای ما به پروژه را میکشد.
he kills two birds with one stone by exercising while commuting.
او با ورزش کردن در حال حرکت، دو پرندگان را با یک سنگ میکشد.
the frost last night kills the flowers in my garden.
برگزیدگی شب گذشته گلهای گیاهان من را میکشد.
new competitors kill the market with lower prices.
رقیبهای جدید با قیمتهای پایینتر بازار را میکشند.
his joke kills me every single time he tells it.
جستوجوی او هر بار که آن را میگوید من را میکشد.
the strong smell of that perfume kills me.
بوی قوی آن عطر من را میکشد.
she kills the dance floor at every party she attends.
او در هر جشنی که حضور مییابد، زمین رقص را میکشد.
the coach kills the players with intense training sessions.
مربی با جلسات تمرینی شدید بازیکنان را میکشد.
that dramatic ending kills the audience every time.
این پایان دراماتیک هر بار جمهور را میکشد.
the new product launch kills the competition entirely.
راه اندازی محصول جدید تمام رقابت را میکشد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید