Colombia this week said it would complain to the Organisation of American States and the United Nations about Mr Chávez's unneighbourly behaviour.
کلمبیا این هفته اعلام کرد که در مورد رفتار غیرهمسایه آقای چاوز به سازمان کشورهای آمریکایی و سازمان ملل متحد شکایت خواهد کرد.
One of the most rich and powerful organisations in Europe.
یکی از غنیترین و قدرتمندترین سازمانها در اروپا.
منبع: The Power of Art - Michelangelo da CaravaggioI'll have to square the party organisation.
من باید با سازمان حزب هماهنگ شوم.
منبع: Yes, Minister Season 3Humanitarian organisations and volunteers have stepped in.
سازمانهای بشردوستانه و داوطلبان وارد عمل شدهاند.
منبع: The Economist (Summary)Planning an organisation has been our downfall in the past.
برنامهریزی برای یک سازمان در گذشته باعث شکست ما شده است.
منبع: Emma's delicious EnglishIt can help the entire organisation.
این میتواند به کل سازمان کمک کند.
منبع: The Economist - BusinessThe social work that Hamas does has certainly empowered the organisation.
کارهای اجتماعی که حماس انجام میدهد، قطعاً توانمندی سازمان را افزایش داده است.
منبع: The Economist - ArtsWell, there is an organisation called the Central African Forest Initiative. CAFI.
خب، سازمانی به نام طرح اقدام جنگل مرکزی آفریقا وجود دارد. CAFI.
منبع: Financial TimesHe left behind him an organisation that has changed the lives of many people.
او سازمانی را پشت سر گذاشت که زندگی بسیاری از مردم را تغییر داده است.
منبع: Global Slow EnglishAnd this means to enter an organisation or an industry for the first time.
و این به معنای ورود به یک سازمان یا صنعت برای اولین بار است.
منبع: Emma's delicious EnglishIf you are looking for experiences like this, Adventure 2000 is the organisation for you.
اگر به دنبال تجربیاتی مانند این هستید، Adventure 2000 سازمانی است که برای شما مناسب است.
منبع: Beijing Normal University Edition High School English (Compulsory 3)Colombia this week said it would complain to the Organisation of American States and the United Nations about Mr Chávez's unneighbourly behaviour.
کلمبیا این هفته اعلام کرد که در مورد رفتار غیرهمسایه آقای چاوز به سازمان کشورهای آمریکایی و سازمان ملل متحد شکایت خواهد کرد.
One of the most rich and powerful organisations in Europe.
یکی از غنیترین و قدرتمندترین سازمانها در اروپا.
منبع: The Power of Art - Michelangelo da CaravaggioI'll have to square the party organisation.
من باید با سازمان حزب هماهنگ شوم.
منبع: Yes, Minister Season 3Humanitarian organisations and volunteers have stepped in.
سازمانهای بشردوستانه و داوطلبان وارد عمل شدهاند.
منبع: The Economist (Summary)Planning an organisation has been our downfall in the past.
برنامهریزی برای یک سازمان در گذشته باعث شکست ما شده است.
منبع: Emma's delicious EnglishIt can help the entire organisation.
این میتواند به کل سازمان کمک کند.
منبع: The Economist - BusinessThe social work that Hamas does has certainly empowered the organisation.
کارهای اجتماعی که حماس انجام میدهد، قطعاً توانمندی سازمان را افزایش داده است.
منبع: The Economist - ArtsWell, there is an organisation called the Central African Forest Initiative. CAFI.
خب، سازمانی به نام طرح اقدام جنگل مرکزی آفریقا وجود دارد. CAFI.
منبع: Financial TimesHe left behind him an organisation that has changed the lives of many people.
او سازمانی را پشت سر گذاشت که زندگی بسیاری از مردم را تغییر داده است.
منبع: Global Slow EnglishAnd this means to enter an organisation or an industry for the first time.
و این به معنای ورود به یک سازمان یا صنعت برای اولین بار است.
منبع: Emma's delicious EnglishIf you are looking for experiences like this, Adventure 2000 is the organisation for you.
اگر به دنبال تجربیاتی مانند این هستید، Adventure 2000 سازمانی است که برای شما مناسب است.
منبع: Beijing Normal University Edition High School English (Compulsory 3)لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید