organization

[ایالات متحده]/ˌɔːɡənaɪˈzeɪʃn/
[بریتانیا]/ˌɔːrɡənəˈzeɪʃn/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. گروه، نهاد
سازمانی، سیستماتیک بودن
Word Forms

عبارات و ترکیب‌ها

nonprofit organization

سازمان غیرانتفاعی

government organization

سازمان دولتی

international organization

سازمان بین‌المللی

business organization

سازمان کسب و کار

world trade organization

سازمان تجارت جهانی

world health organization

سازمان بهداشت جهانی

organization structure

ساختار سازمانی

industrial organization

سازمان صنعتی

social organization

سازمان اجتماعی

non-profit organization

سازمان غیرانتفاعی

economic organization

سازمان اقتصادی

construction organization

سازمان ساختمانی

learning organization

سازمان یادگیری

organization theory

نظریه سازمانی

professional organization

سازمان حرفه‌ای

data organization

سازمان داده

administrative organization

سازمان اداری

development organization

سازمان توسعه

virtual organization

سازمان مجازی

جملات نمونه

the organization is on a roll.

سازمان در حال پیشرفت است.

the organization is rife with carpetbaggers.

سازمان پر از فرصت‌طلبان است.

the spatial organization of the cells.

سازماندهی فضایی سلول‌ها.

an organization with a growing membership.

یک سازمان با عضویت رو به رشد.

the Organization of African Unity

سازمان وحدت آفریقا

He is adept at organization work.

او در انجام کارهای سازمانی ماهر است.

a large organization can be slow to adapt to change.

یک سازمان بزرگ ممکن است در سازگاری با تغییرات کند باشد.

a for-profit organization; a for-profit hospital.

یک سازمان غیرانتفاعی؛ یک بیمارستان غیرانتفاعی.

the meticulous organization behind the coup.

سازمان‌دهی دقیق پشت کودتا

such organizations give him the collywobbles.

این سازمان‌ها باعث می‌شوند او دچار اضطراب شود.

organizations with cumbersome hierarchical structures.

سازمان‌هایی با ساختارهای سلسله مراتبی دست و پا گیر.

organizations engage in a variety of activities.

سازمان‌ها در انواع فعالیت‌ها مشارکت می‌کنند.

an organization aiming to promote racial equality.

سازمانی که هدف آن ترویج برابری نژادی است.

there existed no organization to cope with espionage.

سازمانی برای مقابله با جاسوسی وجود نداشت.

the organization of conferences and seminars.

برگزاری کنفرانس‌ها و سمینارها.

a remarkably thorough and penetrative survey of the organization's work.

بررسی جامع و عمیقاً دقیق از فعالیت‌های سازمان.

matters pertaining to the organization of government.

موضوعات مربوط به سازماندهی دولت.

an organization that is quoted on the Stock Exchange.

سازمانی که در بورس سهام ذکر شده است.

Third, its organization is runtish.

سوم، سازماندهی آن نامناسب است.

salute an organization for its humanitarian work.

به تشکر از یک سازمان به خاطر کار بشردوستانه‌اش

نمونه‌های واقعی

The next thing we did was build advocacy organizations.

ما بعدی سازمانی برای حمایت از مدافعان ساختیم.

منبع: TED Talks (Video Version) November 2015 Collection

But it requires a touch more organization.

اما به کمی سازماندهی بیشتر نیاز دارد.

منبع: Coffee Tasting Guide

She launched the organization marked by covid.

او سازمانی را که با کووید مشخص شده بود، راه اندازی کرد.

منبع: VOA Standard English_Americas

The United Nations is an international organization.

سازمان ملل متحد یک سازمان بین‌المللی است.

منبع: Lai Shixiong Basic English Vocabulary 2000

And we're bringing on a new organization to help us.

و ما یک سازمان جدید را برای کمک به ما جذب خواهیم کرد.

منبع: House of Cards

Hezbollah is the terrorist organization which planned and perpetrated the Beirut attack.

حزب‌الله سازمانی تروریستی است که حمله بیروت را برنامه‌ریزی و انجام داد.

منبع: VOA Daily Standard November 2017 Collection

FIFPRO is an organization that represents international players.

فیفا پرو سازمانی است که نمایندگی بازیکنان بین المللی را بر عهده دارد.

منبع: VOA Special English: World

And logistics means the organization of a complex activity.

و لجستیک به معنای سازماندهی یک فعالیت پیچیده است.

منبع: 6 Minute English

The organization renders great service to the community.

این سازمان خدمات بزرگی به جامعه ارائه می دهد.

منبع: Liu Yi's breakthrough of 5000 English vocabulary words.

This is just a different organization in the brain.

این فقط یک سازمان متفاوت در مغز است.

منبع: Vox opinion

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید