ousting a leader
مهدور کردن یک رهبر
ousting from power
مهدور کردن از قدرت
ousting the regime
مهدور کردن رژیم
ousting the president
مهدور کردن رئیس جمهور
ousting the board
مهدور کردن هیئت مدیره
ousting an opponent
مهدور کردن یک حریف
ousting the chief
مهدور کردن رئیس
ousting the enemy
مهدور کردن دشمن
ousting the king
مهدور کردن شاه
ousting a rival
مهدور کردن یک رقیب
the political turmoil led to the ousting of the president.
ناآرامیهای سیاسی منجر به خلع رئیسجمهور شد.
the board discussed the ousting of the ceo during the meeting.
هیئت مدیره خلع مدیرعامل را در طول جلسه مورد بحث قرار داد.
ousting the current leadership was a controversial decision.
خلع رهبری فعلی یک تصمیم بحثبرانگیز بود.
the ousting of the dictator was celebrated by the citizens.
خلع دیکتاتور توسط شهروندان جشن گرفته شد.
there were protests demanding the ousting of the corrupt officials.
تظاهراتی برای خلع مقامات فاسد وجود داشت.
the party's strategy focused on the ousting of rival factions.
استراتژی حزب بر خلع جناحهای رقیب متمرکز بود.
ousting the incumbent may lead to significant changes.
خلع رهبری فعلی ممکن است منجر به تغییرات قابل توجهی شود.
the military played a key role in the ousting of the government.
ارتش نقش کلیدی در خلع دولت ایفا کرد.
activists campaigned for the ousting of the mayor.
فعالین برای خلع شهردار کمپین کردند.
ousting the leadership was seen as a necessary step for reform.
خلع رهبری به عنوان یک گام ضروری برای اصلاحات تلقی میشد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید