ominously portend
پیشگویی شوم
portend disaster
پیشگویی فاجعه
portend success
پیشگویی موفقیت
portend the approach of a violent revolutionary storm
پیشبینی نزدیک شدن یک طوفان انقلابی خشونتآمیز
black clouds that portend a storm.
ابرهای سیاه که نشاندهنده طوفان هستند.
the eclipses portend some major events.
خالهوزنها حاکی از وقوع رویدادهای مهم است.
leading economic indicators that portend a recession.
شاخصهای اقتصادی پیشرو که نشاندهنده رکود هستند.
Threatening skies portend a storm.
آسمان تهدیدآمیز نشاندهنده طوفان است.
The dark clouds portend a storm.
ابرهای تیره نشاندهنده طوفان هستند.
Her sudden departure portends trouble ahead.
رفتن ناگهانی او حاکی از مشکلات پیش رو است.
The economic downturn may portend a recession.
رکود اقتصادی ممکن است نشاندهنده یک رکود باشد.
The strange noises in the house portend something sinister.
صدای عجیب در خانه نشاندهنده یک اتفاق شوم است.
The sudden drop in stock prices portends bad news for investors.
کاهش ناگهانی قیمت سهام نشاندهنده اخبار بد برای سرمایهگذاران است.
The eerie silence in the graveyard portends an imminent danger.
سکوت عجیب در گورستان نشاندهنده یک خطر قریبالوقوع است.
The old legend portends a great disaster for the village.
افسانه قدیمی نشاندهنده یک فاجعه بزرگ برای روستا است.
The sudden appearance of a black cat is said to portend bad luck.
ظهور ناگهانی یک گربه سیاه نشاندهنده بدشانسی است.
The prophet's words are believed to portend the end of the world.
گفتههای پیامبر نشاندهنده پایان دنیا تلقی میشوند.
The strange behavior of the animals seemed to portend an earthquake.
رفتار عجیب حیوانات نشاندهنده زلزله به نظر میرسید.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید