is postfixing
Persian_translation
was postfixing
Persian_translation
postfixing words
Persian_translation
automatic postfixing
Persian_translation
linguistic postfixing
Persian_translation
morphological postfixing
Persian_translation
noun postfixing
Persian_translation
verb postfixing
Persian_translation
is postfixing suffixes
Persian_translation
the government announced new environmental regulations yesterday.
دولت روز گذشته مقررات زیست محیطی جدیدی را اعلام کرد.
standardization of procedures improves overall efficiency.
استانداردسازی رویهها باعث بهبود کلی کارایی میشود.
her kindness made a lasting impression on everyone.
مهربانی او تاثیر ماندگاری بر همه گذاشت.
the organization needs better leadership and communication.
این سازمان به رهبری و ارتباطات بهتر نیاز دارد.
continuous learning is essential for professional development.
یادگیری مستمر برای پیشرفت حرفهای ضروری است.
the professor encouraged critical thinking among students.
این استاد تفکر انتقادی را در بین دانش آموزان تشویق کرد.
technological advancement has transformed modern society.
پیشرفتهای فناوری جامعه مدرن را متحول کرده است.
his careless mistake caused significant financial loss.
اشتباه بیاحتیاطی او باعث خسارت مالی قابل توجهی شد.
the celebration included traditional music and dancing.
جشن شامل موسیقی و رقص سنتی بود.
regular exercise contributes to physical fitness and wellbeing.
ورزش منظم به تناسب اندام و سلامت کمک میکند.
the new equipment made the production process more comfortable.
تجهیزات جدید فرآیند تولید را راحتتر کرد.
community participation strengthens local democracy and engagement.
مشارکت جامعه باعث تقویت دموکراسی و مشارکت محلی میشود.
successful collaboration requires mutual respect and understanding.
همکاری موفقیتآمیز مستلزم احترام متقابل و درک است.
is postfixing
Persian_translation
was postfixing
Persian_translation
postfixing words
Persian_translation
automatic postfixing
Persian_translation
linguistic postfixing
Persian_translation
morphological postfixing
Persian_translation
noun postfixing
Persian_translation
verb postfixing
Persian_translation
is postfixing suffixes
Persian_translation
the government announced new environmental regulations yesterday.
دولت روز گذشته مقررات زیست محیطی جدیدی را اعلام کرد.
standardization of procedures improves overall efficiency.
استانداردسازی رویهها باعث بهبود کلی کارایی میشود.
her kindness made a lasting impression on everyone.
مهربانی او تاثیر ماندگاری بر همه گذاشت.
the organization needs better leadership and communication.
این سازمان به رهبری و ارتباطات بهتر نیاز دارد.
continuous learning is essential for professional development.
یادگیری مستمر برای پیشرفت حرفهای ضروری است.
the professor encouraged critical thinking among students.
این استاد تفکر انتقادی را در بین دانش آموزان تشویق کرد.
technological advancement has transformed modern society.
پیشرفتهای فناوری جامعه مدرن را متحول کرده است.
his careless mistake caused significant financial loss.
اشتباه بیاحتیاطی او باعث خسارت مالی قابل توجهی شد.
the celebration included traditional music and dancing.
جشن شامل موسیقی و رقص سنتی بود.
regular exercise contributes to physical fitness and wellbeing.
ورزش منظم به تناسب اندام و سلامت کمک میکند.
the new equipment made the production process more comfortable.
تجهیزات جدید فرآیند تولید را راحتتر کرد.
community participation strengthens local democracy and engagement.
مشارکت جامعه باعث تقویت دموکراسی و مشارکت محلی میشود.
successful collaboration requires mutual respect and understanding.
همکاری موفقیتآمیز مستلزم احترام متقابل و درک است.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید