| جمع | suffusions |
suffusion of light
نفوذ نور
suffusion of color
نفوذ رنگ
suffusion of warmth
نفوذ گرما
suffusion of sound
نفوذ صدا
suffusion of joy
نفوذ شادی
suffusion of emotion
نفوذ احساسات
suffusion of energy
نفوذ انرژی
suffusion of flavor
نفوذ طعم
suffusion of peace
نفوذ صلح
suffusion of beauty
نفوذ زیبایی
the suffusion of light in the room created a warm atmosphere.
نور ملایمی که در اتاق وجود داشت، فضایی گرم و صمیمی ایجاد کرد.
there was a suffusion of colors in the sunset.
در غروب آفتاب، رنگهایی به هم آمیخته بودند.
the artist's work is known for its suffusion of emotion.
اثر هنرمند به دلیل سرشار بودن از احساسات شناخته شده است.
the suffusion of flavors in the dish was delightful.
ترکیب طعمها در غذا بسیار لذتبخش بود.
her voice had a suffusion of sweetness that captivated everyone.
صدای او شیرینی خاصی داشت که همه را مجذوب خود کرد.
there was a suffusion of joy during the celebration.
در طول جشن، شادی به همه جا نفوذ کرده بود.
the suffusion of ideas led to a productive discussion.
جریان ایدهها منجر به بحثی سازنده شد.
she felt a suffusion of pride after her achievement.
او پس از دستاوردش احساس غرور کرد.
the suffusion of mist added to the mystery of the landscape.
مه، به رمز و راز منظره افزود.
his speech was marked by a suffusion of sincerity.
سخنرانی او با صراحت و صداقت مشخص بود.
suffusion of light
نفوذ نور
suffusion of color
نفوذ رنگ
suffusion of warmth
نفوذ گرما
suffusion of sound
نفوذ صدا
suffusion of joy
نفوذ شادی
suffusion of emotion
نفوذ احساسات
suffusion of energy
نفوذ انرژی
suffusion of flavor
نفوذ طعم
suffusion of peace
نفوذ صلح
suffusion of beauty
نفوذ زیبایی
the suffusion of light in the room created a warm atmosphere.
نور ملایمی که در اتاق وجود داشت، فضایی گرم و صمیمی ایجاد کرد.
there was a suffusion of colors in the sunset.
در غروب آفتاب، رنگهایی به هم آمیخته بودند.
the artist's work is known for its suffusion of emotion.
اثر هنرمند به دلیل سرشار بودن از احساسات شناخته شده است.
the suffusion of flavors in the dish was delightful.
ترکیب طعمها در غذا بسیار لذتبخش بود.
her voice had a suffusion of sweetness that captivated everyone.
صدای او شیرینی خاصی داشت که همه را مجذوب خود کرد.
there was a suffusion of joy during the celebration.
در طول جشن، شادی به همه جا نفوذ کرده بود.
the suffusion of ideas led to a productive discussion.
جریان ایدهها منجر به بحثی سازنده شد.
she felt a suffusion of pride after her achievement.
او پس از دستاوردش احساس غرور کرد.
the suffusion of mist added to the mystery of the landscape.
مه، به رمز و راز منظره افزود.
his speech was marked by a suffusion of sincerity.
سخنرانی او با صراحت و صداقت مشخص بود.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید