with dulcitude
با شیرینی
her dulcitude
شیرینی او
dulcitude of voice
شیرینی صدا
possessed dulcitude
دارای شیرینی
dulcitude shone
شیرینی درخشید
expressing dulcitude
بیان شیرینی
a dulcitude
یک شیرینی
finding dulcitude
یافتن شیرینی
voice with dulcitude
صدایی با شیرینی
showed dulcitude
نشان داد شیرینی
the singer's dulcitude captivated the entire audience.
شیرینی صدای خواننده کل تماشاچیان را مجذوب خود کرد.
her dulcitude of voice made the poem even more moving.
شیرینی صدای او شعر را حتی تاثیرگذارتر کرد.
he spoke with a dulcitude that calmed everyone in the room.
او با شیرینی که همه را در اتاق آرام کرد صحبت کرد.
the music possessed a dulcitude that soothed my weary soul.
موسیقی دارای شیرینی بود که روح خسته من را تسکین داد.
the actress delivered her lines with remarkable dulcitude.
بازیگر خطوط خود را با شیرینی قابل توجهی ارائه داد.
the dulcitude of her laughter was infectious and joyful.
شیرینی خنده او مسری و شاداب بود.
the poet aimed to evoke dulcitude in his readers through imagery.
شاعر قصد داشت از طریق تصویرسازی شیرینی را در خوانندگان خود برانگیزد.
a dulcitude in her expression hinted at a gentle nature.
شیرینی در چهره او به طبیعت مهربانی او اشاره داشت.
the composer sought to capture dulcitude in the melody.
آهنگساز به دنبال ضبط شیرینی در ملودی بود.
the child's dulcitude charmed everyone around him.
شیرینی کودک همه را در اطراف او مجذوب خود کرد.
the speaker’s dulcitude and eloquence won over the crowd.
شیرینی و فصاحت سخنران، جمعیت را تحت تاثیر قرار داد.
with dulcitude
با شیرینی
her dulcitude
شیرینی او
dulcitude of voice
شیرینی صدا
possessed dulcitude
دارای شیرینی
dulcitude shone
شیرینی درخشید
expressing dulcitude
بیان شیرینی
a dulcitude
یک شیرینی
finding dulcitude
یافتن شیرینی
voice with dulcitude
صدایی با شیرینی
showed dulcitude
نشان داد شیرینی
the singer's dulcitude captivated the entire audience.
شیرینی صدای خواننده کل تماشاچیان را مجذوب خود کرد.
her dulcitude of voice made the poem even more moving.
شیرینی صدای او شعر را حتی تاثیرگذارتر کرد.
he spoke with a dulcitude that calmed everyone in the room.
او با شیرینی که همه را در اتاق آرام کرد صحبت کرد.
the music possessed a dulcitude that soothed my weary soul.
موسیقی دارای شیرینی بود که روح خسته من را تسکین داد.
the actress delivered her lines with remarkable dulcitude.
بازیگر خطوط خود را با شیرینی قابل توجهی ارائه داد.
the dulcitude of her laughter was infectious and joyful.
شیرینی خنده او مسری و شاداب بود.
the poet aimed to evoke dulcitude in his readers through imagery.
شاعر قصد داشت از طریق تصویرسازی شیرینی را در خوانندگان خود برانگیزد.
a dulcitude in her expression hinted at a gentle nature.
شیرینی در چهره او به طبیعت مهربانی او اشاره داشت.
the composer sought to capture dulcitude in the melody.
آهنگساز به دنبال ضبط شیرینی در ملودی بود.
the child's dulcitude charmed everyone around him.
شیرینی کودک همه را در اطراف او مجذوب خود کرد.
the speaker’s dulcitude and eloquence won over the crowd.
شیرینی و فصاحت سخنران، جمعیت را تحت تاثیر قرار داد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید