exacted a toll
Persian_translation
exacted revenge
Persian_translation
exacted payment
Persian_translation
exacted promises
Persian_translation
exacted obedience
Persian_translation
exacted price
Persian_translation
exacted duty
Persian_translation
exacted confession
Persian_translation
exacted influence
Persian_translation
exacted concessions
Persian_translation
the police exacted a heavy toll from the smugglers.
پلیس مالیات سنگینی از قاچاقچیان گرفت.
he exacted revenge for years after the betrayal.
او سالها پس از خیانت انتقام گرفت.
the company exacted a promise of loyalty from its employees.
شرکت تعهد وفاداری را از کارمندان خود گرفت.
the landlord exacted a strict code of conduct from the tenants.
مالک قوانین رفتاری سختگیرانه را از مستاجران خواست.
the government exacted new taxes on imported goods.
دولت مالیات جدیدی بر کالاهای وارداتی وضع کرد.
she exacted a confession from the suspect after hours of questioning.
او پس از ساعتها بازجویی، اعتراف از مظنون گرفت.
the contract exacted a penalty for late payments.
قرارداد جریمهای را برای پرداختهای دیر انجام شده تعیین کرد.
the king exacted justice on those who defied his rule.
پادشاه عدالت را بر کسانی که به حکومت او بیاحترامی کردند، اجرا کرد.
the artist exacted a detailed portrait from the model.
هنرمند یک پرتره دقیق از مدل گرفت.
the software exacted a significant performance improvement.
نرمافزار بهبود عملکرد قابل توجهی را به ارمغان آورد.
the team exacted a commitment from all members to meet deadlines.
تیم تعهدی را از همه اعضا برای رعایت مهلتها خواست.
exacted a toll
Persian_translation
exacted revenge
Persian_translation
exacted payment
Persian_translation
exacted promises
Persian_translation
exacted obedience
Persian_translation
exacted price
Persian_translation
exacted duty
Persian_translation
exacted confession
Persian_translation
exacted influence
Persian_translation
exacted concessions
Persian_translation
the police exacted a heavy toll from the smugglers.
پلیس مالیات سنگینی از قاچاقچیان گرفت.
he exacted revenge for years after the betrayal.
او سالها پس از خیانت انتقام گرفت.
the company exacted a promise of loyalty from its employees.
شرکت تعهد وفاداری را از کارمندان خود گرفت.
the landlord exacted a strict code of conduct from the tenants.
مالک قوانین رفتاری سختگیرانه را از مستاجران خواست.
the government exacted new taxes on imported goods.
دولت مالیات جدیدی بر کالاهای وارداتی وضع کرد.
she exacted a confession from the suspect after hours of questioning.
او پس از ساعتها بازجویی، اعتراف از مظنون گرفت.
the contract exacted a penalty for late payments.
قرارداد جریمهای را برای پرداختهای دیر انجام شده تعیین کرد.
the king exacted justice on those who defied his rule.
پادشاه عدالت را بر کسانی که به حکومت او بیاحترامی کردند، اجرا کرد.
the artist exacted a detailed portrait from the model.
هنرمند یک پرتره دقیق از مدل گرفت.
the software exacted a significant performance improvement.
نرمافزار بهبود عملکرد قابل توجهی را به ارمغان آورد.
the team exacted a commitment from all members to meet deadlines.
تیم تعهدی را از همه اعضا برای رعایت مهلتها خواست.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید