| جمع | realnesses |
show realness
Persian_translation
capture realness
Persian_translation
find realness
Persian_translation
lack realness
Persian_translation
realness matters
Persian_translation
pursue realness
Persian_translation
embody realness
Persian_translation
reveal realness
Persian_translation
authenticity, realness
Persian_translation
beyond realness
Persian_translation
the film lacked any sense of realness, feeling entirely artificial.
فیلم فاقد هرگونه حس واقعگرایی بود و کاملاً مصنوعی به نظر میرسید.
i appreciate the realness of her struggles and her honesty about them.
من قدر واقعیت مبارزات و صداقت او در مورد آنها را میدانم.
he values realness over superficial charm and manufactured popularity.
او ارزش واقعگرایی را بر جذابیتهای سطحی و محبوبیت ساختگی ترجیح میدهد.
there's a certain realness to her voice that draws you in.
یک حس واقعگرایی خاص در صدای او وجود دارد که شما را جذب میکند.
the artist sought to capture the realness of everyday life in their paintings.
هنرمند به دنبال به تصویر کشیدن واقعیت زندگی روزمره در نقاشیهای خود بود.
i'm tired of the fake smiles and the lack of realness in the industry.
من از لبخندهای ساختگی و فقدان واقعگرایی در این صنعت خسته شدهام.
the documentary aimed to portray the situation with unflinching realness.
مستند با هدف به تصویر کشیدن وضعیت با واقعگرایی بیرحمانه بود.
he brought a refreshing realness to the role, making it believable.
او با آوردن یک واقعگرایی دلپذیر به نقش، آن را قابل باور کرد.
i admire her ability to maintain a sense of realness despite her fame.
من توانایی او در حفظ حس واقعگرایی با وجود شهرت خود را تحسین میکنم.
the band's music is known for its raw energy and realness.
موسیقی گروه به دلیل انرژی خام و واقعگرایی آن شناخته شده است.
there's a stark realness to the novel's depiction of poverty.
یک واقعگرایی آشکار در تصویر رمان از فقر وجود دارد.
show realness
Persian_translation
capture realness
Persian_translation
find realness
Persian_translation
lack realness
Persian_translation
realness matters
Persian_translation
pursue realness
Persian_translation
embody realness
Persian_translation
reveal realness
Persian_translation
authenticity, realness
Persian_translation
beyond realness
Persian_translation
the film lacked any sense of realness, feeling entirely artificial.
فیلم فاقد هرگونه حس واقعگرایی بود و کاملاً مصنوعی به نظر میرسید.
i appreciate the realness of her struggles and her honesty about them.
من قدر واقعیت مبارزات و صداقت او در مورد آنها را میدانم.
he values realness over superficial charm and manufactured popularity.
او ارزش واقعگرایی را بر جذابیتهای سطحی و محبوبیت ساختگی ترجیح میدهد.
there's a certain realness to her voice that draws you in.
یک حس واقعگرایی خاص در صدای او وجود دارد که شما را جذب میکند.
the artist sought to capture the realness of everyday life in their paintings.
هنرمند به دنبال به تصویر کشیدن واقعیت زندگی روزمره در نقاشیهای خود بود.
i'm tired of the fake smiles and the lack of realness in the industry.
من از لبخندهای ساختگی و فقدان واقعگرایی در این صنعت خسته شدهام.
the documentary aimed to portray the situation with unflinching realness.
مستند با هدف به تصویر کشیدن وضعیت با واقعگرایی بیرحمانه بود.
he brought a refreshing realness to the role, making it believable.
او با آوردن یک واقعگرایی دلپذیر به نقش، آن را قابل باور کرد.
i admire her ability to maintain a sense of realness despite her fame.
من توانایی او در حفظ حس واقعگرایی با وجود شهرت خود را تحسین میکنم.
the band's music is known for its raw energy and realness.
موسیقی گروه به دلیل انرژی خام و واقعگرایی آن شناخته شده است.
there's a stark realness to the novel's depiction of poverty.
یک واقعگرایی آشکار در تصویر رمان از فقر وجود دارد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید