feeling sad
احساس غم
so sad
خیلی ناراحت
feel sad
احساس ناراحتی کردن
in sad earnest
با جدیت غمگین
sad face
چهره غمگین
a sad movie; sad news.
یک فیلم غم انگیز؛ اخبار غم انگیزی
I was sad and subdued.
من غمگین و مضطرب بودم.
a sad state of affairs
یک وضعیت غم انگیز
It's a sad apology for a hat.
یک عذرخواهی غم انگیز برای یک کلاه.
It is a sad apology for a hat.
یک عذرخواهی غم انگیز برای یک کلاه.
a sad state of affairs; a sad excuse.
یک وضعیت غم انگیز؛ یک بهانه غم انگیز.
Vicky was a very sad case .
ویکی یک مورد بسیار غم انگیز بود.
a sad, solitary, inadequate man.
مردی غمگین، گوشهگیر و ناتوان
the sad tale of failure was laid bare.
داستان غم انگیز شکست آشکار شد.
a sad day for us all.
یک روز غم انگیز برای همه ما.
The sad story wrung my heart.
داستان غم انگیز قلب من را به درد آورد.
be distressed at some sad news
نگران یا مضطرب از برخی اخبار غمانگیز
a scandal that is a sad commentary on national politics.
اسکاندالی که یک اظهار نظر غم انگیز درباره سیاست ملی است.
He was cast down by the sad news.
او با اخبار غم انگیز ناامید شد.
An envoy came bearing the sad news.
یک فرستاده با خبر غم انگیز آمد.
His mind dwelt on the sad events.
ذهنش روی وقایع غم انگیز متمرکز بود.
It's sad that we have to part company.
متاسفم که باید از هم جدا شویم.
I was sad to hear that you're sick.
متاسفم که شنیدم شما بیمار هستید.
A sad look. Sad look. Okay, got it.
نگاهی غمگین. نگاهی غمگین. باشه، فهمیدم.
منبع: We Bare BearsThat's the saddest thing I've ever heard.
غمانگیزترین چیزی است که تا به حال شنیدهام.
منبع: American English dialogueIt's a very sad -- it's a very sad moment.
لحظهای بسیار غمانگیز - این یک لحظه بسیار غمانگیز است.
منبع: CNN 10 Student English November 2020 CollectionOh, no. So sad, so very sad.
نه. خیلی غمگین، خیلی خیلی غمگین.
منبع: Modern Family - Season 08Thank you. And also a little sad.
متشکرم. و همچنین کمی غمگین.
منبع: The Big Bang Theory Season 10The reality is far more complex and sad.
واقعیت بسیار پیچیده و غمانگیزتر است.
منبع: The school of lifeI'm very sad. Now I'm very sad, the situation is very complicated.
من خیلی ناراحتم. حالا من خیلی ناراحتم، وضعیت خیلی پیچیده است.
منبع: VOA Standard Speed March 2016 CompilationEveryday, after 4, my kid is just so sad, you know.
هر روز، بعد از ساعت 4، بچهام خیلی ناراحته، میدونی.
منبع: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionHis Lordship's in the library. -All alone? Oh, how sad.
آقای او در کتابخانه است. -تنها؟ اوه، چه غمانگیز.
منبع: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1The story is just too sad.
داستان خیلی غمانگیز است.
منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3feeling sad
احساس غم
so sad
خیلی ناراحت
feel sad
احساس ناراحتی کردن
in sad earnest
با جدیت غمگین
sad face
چهره غمگین
a sad movie; sad news.
یک فیلم غم انگیز؛ اخبار غم انگیزی
I was sad and subdued.
من غمگین و مضطرب بودم.
a sad state of affairs
یک وضعیت غم انگیز
It's a sad apology for a hat.
یک عذرخواهی غم انگیز برای یک کلاه.
It is a sad apology for a hat.
یک عذرخواهی غم انگیز برای یک کلاه.
a sad state of affairs; a sad excuse.
یک وضعیت غم انگیز؛ یک بهانه غم انگیز.
Vicky was a very sad case .
ویکی یک مورد بسیار غم انگیز بود.
a sad, solitary, inadequate man.
مردی غمگین، گوشهگیر و ناتوان
the sad tale of failure was laid bare.
داستان غم انگیز شکست آشکار شد.
a sad day for us all.
یک روز غم انگیز برای همه ما.
The sad story wrung my heart.
داستان غم انگیز قلب من را به درد آورد.
be distressed at some sad news
نگران یا مضطرب از برخی اخبار غمانگیز
a scandal that is a sad commentary on national politics.
اسکاندالی که یک اظهار نظر غم انگیز درباره سیاست ملی است.
He was cast down by the sad news.
او با اخبار غم انگیز ناامید شد.
An envoy came bearing the sad news.
یک فرستاده با خبر غم انگیز آمد.
His mind dwelt on the sad events.
ذهنش روی وقایع غم انگیز متمرکز بود.
It's sad that we have to part company.
متاسفم که باید از هم جدا شویم.
I was sad to hear that you're sick.
متاسفم که شنیدم شما بیمار هستید.
A sad look. Sad look. Okay, got it.
نگاهی غمگین. نگاهی غمگین. باشه، فهمیدم.
منبع: We Bare BearsThat's the saddest thing I've ever heard.
غمانگیزترین چیزی است که تا به حال شنیدهام.
منبع: American English dialogueIt's a very sad -- it's a very sad moment.
لحظهای بسیار غمانگیز - این یک لحظه بسیار غمانگیز است.
منبع: CNN 10 Student English November 2020 CollectionOh, no. So sad, so very sad.
نه. خیلی غمگین، خیلی خیلی غمگین.
منبع: Modern Family - Season 08Thank you. And also a little sad.
متشکرم. و همچنین کمی غمگین.
منبع: The Big Bang Theory Season 10The reality is far more complex and sad.
واقعیت بسیار پیچیده و غمانگیزتر است.
منبع: The school of lifeI'm very sad. Now I'm very sad, the situation is very complicated.
من خیلی ناراحتم. حالا من خیلی ناراحتم، وضعیت خیلی پیچیده است.
منبع: VOA Standard Speed March 2016 CompilationEveryday, after 4, my kid is just so sad, you know.
هر روز، بعد از ساعت 4، بچهام خیلی ناراحته، میدونی.
منبع: VOA Standard English (Video Version) - 2022 CollectionHis Lordship's in the library. -All alone? Oh, how sad.
آقای او در کتابخانه است. -تنها؟ اوه، چه غمانگیز.
منبع: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1The story is just too sad.
داستان خیلی غمانگیز است.
منبع: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 3لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید