shovers

[ایالات متحده]/ʃoʊvəz/
[بریتانیا]/ʃoʊvərz/

ترجمه

n. یک لنز شبکه

عبارات و ترکیب‌ها

aggressive shovers

Persian_translation

pushy shovers

Persian_translation

market shovers

Persian_translation

subway shovers

Persian_translation

shovers in line

Persian_translation

shovers at the bar

Persian_translation

shovers in crowds

Persian_translation

door shovers

Persian_translation

dating shovers

Persian_translation

sales shovers

Persian_translation

جملات نمونه

the impatient shovers in the subway create a dangerous atmosphere during rush hour.

افراد بی‌صبر که در مترو هل می‌دهند، در ساعات شلوغی، فضایی خطرناک ایجاد می‌کنند.

security guards are trained to handle aggressive shovers at large events.

نگهبانان امنیتی آموزش دیده‌اند تا با افراد هل‌دهنده تهاجمی در رویدادهای بزرگ مقابله کنند.

the shovers at the concert pushed fans dangerously close to the stage.

افرادی که در کنسرت هل می‌دادند، طرفداران را به‌طور خطرناکی به صحنه نزدیک کردند.

queue etiquette is ignored by rude shovers who try to cut in line.

قواعد صف‌نشینی توسط افراد بی‌ادب که سعی می‌کنند در صف جا بگیرند، نادیده گرفته می‌شود.

warehouse workers act as careful shovers when moving heavy boxes.

کارگران انبار با احتیاط هل می‌دهند هنگام جابجایی جعبه‌های سنگین.

the shovers in the crowd made it impossible for elderly people to exit safely.

افرادی که در جمعیت هل می‌دادند، خروج ایمن افراد مسن را غیرممکن کردند.

angry shovers at the bus stop began pushing each other over the last seat.

افراد خشمگین که در ایستگاه اتوبوس هل می‌دادند، برای آخرین صندلی شروع به هل دادن یکدیگر کردند.

event organizers hire extra staff to manage pushy shovers near entrances.

سازندگان رویدادها برای مدیریت افراد هل‌دهنده در نزدیکی ورودی‌ها، کارکنان اضافی استخدام می‌کنند.

the football fans were described as violent shovers by eyewitnesses.

طرفداران فوتبال توسط شاهدان عینی به عنوان هل‌دهنده‌های خشن توصیف شدند.

polite shovers will always say excuse me before moving through a crowd.

افراد مؤدب که جمعیت را از خود عبور می‌دهند، همیشه قبل از حرکت عذرخواهی می‌کنند.

restaurant staff must deal with impatient shovers who skip the waitlist.

پرسنل رستوران باید با افراد بی‌صبری که از لیست انتظار رد می‌شوند، مقابله کنند.

the shop owner called security on the aggressive shovers causing a disturbance.

صاحب مغازه به دلیل ایجاد مزاحمت، با افراد هل‌دهنده تهاجمی تماس گرفت.

experienced shovers know how to navigate through packed subway cars efficiently.

افراد با تجربه که جمعیت را از خود عبور می‌دهند، می‌دانند چگونه به طور موثر از طریق واگن‌های متروی شلوغ عبور کنند.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید