couched in terms
Persian_translation
couched language
Persian_translation
couched carefully
Persian_translation
couched words
Persian_translation
couched proposal
Persian_translation
couched delicately
Persian_translation
being couched
Persian_translation
couched statement
Persian_translation
couched response
Persian_translation
couched politely
Persian_translation
the candidate's views were couched in diplomatic language to avoid controversy.
دیدگاههای نامزد به زبان دیپلماتیک بیان شد تا از بروز جنجال جلوگیری شود.
she couched her criticism in terms of constructive feedback.
او انتقاد خود را به صورت بازخورد سازنده بیان کرد.
the report couched the findings in cautious terms.
گزارش، یافتهها را با لحنی محتاطانه بیان کرد.
the proposal was couched as a win-win solution for all parties.
این پیشنهاد به عنوان یک راه حل برد-برد برای همه طرفها ارائه شد.
the company couched its restructuring plan in positive terms.
شرکت، طرح بازسازی خود را به زبان مثبت بیان کرد.
the lawyer couched the question in a way that favored his client.
وکیل سوال را به گونهای مطرح کرد که به نفع موکلش باشد.
the argument was couched in historical context.
این استدلال در چارچوب تاریخی مطرح شد.
the news was couched to minimize public concern.
اخبار به گونهای ارائه شد تا نگرانی عمومی به حداقل برسد.
the advice was couched in a supportive and encouraging manner.
این توصیه به روشی حمایتی و تشویقی ارائه شد.
the research findings were couched in scientific terminology.
نتایج تحقیقات با استفاده از اصطلاحات علمی بیان شد.
the speaker couched his remarks in a tone of optimism.
سخنرانی خود را با لحنی خوشبینانه بیان کرد.
couched in terms
Persian_translation
couched language
Persian_translation
couched carefully
Persian_translation
couched words
Persian_translation
couched proposal
Persian_translation
couched delicately
Persian_translation
being couched
Persian_translation
couched statement
Persian_translation
couched response
Persian_translation
couched politely
Persian_translation
the candidate's views were couched in diplomatic language to avoid controversy.
دیدگاههای نامزد به زبان دیپلماتیک بیان شد تا از بروز جنجال جلوگیری شود.
she couched her criticism in terms of constructive feedback.
او انتقاد خود را به صورت بازخورد سازنده بیان کرد.
the report couched the findings in cautious terms.
گزارش، یافتهها را با لحنی محتاطانه بیان کرد.
the proposal was couched as a win-win solution for all parties.
این پیشنهاد به عنوان یک راه حل برد-برد برای همه طرفها ارائه شد.
the company couched its restructuring plan in positive terms.
شرکت، طرح بازسازی خود را به زبان مثبت بیان کرد.
the lawyer couched the question in a way that favored his client.
وکیل سوال را به گونهای مطرح کرد که به نفع موکلش باشد.
the argument was couched in historical context.
این استدلال در چارچوب تاریخی مطرح شد.
the news was couched to minimize public concern.
اخبار به گونهای ارائه شد تا نگرانی عمومی به حداقل برسد.
the advice was couched in a supportive and encouraging manner.
این توصیه به روشی حمایتی و تشویقی ارائه شد.
the research findings were couched in scientific terminology.
نتایج تحقیقات با استفاده از اصطلاحات علمی بیان شد.
the speaker couched his remarks in a tone of optimism.
سخنرانی خود را با لحنی خوشبینانه بیان کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید