disaligns

[ایالات متحده]/[dɪˈzælɪnz]/
[بریتانیا]/[dɪˈzælɪnz]/

ترجمه

v. بی‌ راستا کردن؛ از تراز خارج کردن؛ جابجا کردن یا باعث جابجایی شدن از تراز؛ اختلاف نظر کردن یا در تضاد بودن.

عبارات و ترکیب‌ها

disaligns with

Persian_translation

disaligns priorities

Persian_translation

disaligns values

Persian_translation

disaligns strategy

Persian_translation

disaligns approach

Persian_translation

disaligns efforts

Persian_translation

disaligns outcomes

Persian_translation

disaligns perspective

Persian_translation

جملات نمونه

the company's vision often disaligns with the actual performance of its teams.

چشم‌انداز شرکت اغلب با عملکرد واقعی تیم‌های آن همسو نیست.

his political views significantly disaligns with those of his family.

دیدگاه‌های سیاسی او به طور قابل توجهی با دیدگاه‌های خانواده‌اش همخوانی ندارد.

the project timeline disaligns with the available resources, creating a challenge.

جدول زمانی پروژه با منابع موجود همسو نیست و چالش‌هایی ایجاد می‌کند.

the marketing strategy disaligns with the target audience's preferences.

استراتژی بازاریابی با ترجیحات مخاطبان هدف همسو نیست.

the employee's goals disaligns with the company's overall objectives.

اهداف کارمند با اهداف کلی شرکت همسو نیست.

the data analysis disaligns with the initial hypothesis, requiring further investigation.

تجزیه و تحلیل داده‌ها با فرضیه اولیه همسو نیست و نیاز به بررسی بیشتر دارد.

the new policy disaligns with established procedures, causing confusion.

سیاست جدید با رویه‌های موجود همسو نیست و باعث سردرگمی می‌شود.

the product's features disaligns with customer expectations, impacting sales.

ویژگی‌های محصول با انتظارات مشتری همسو نیست و بر فروش تأثیر می‌گذارد.

the research findings disaligns with previous studies, prompting a reevaluation.

یافته‌های تحقیق با مطالعات قبلی همسو نیست و نیاز به بازنگری دارد.

the proposed solution disaligns with the existing infrastructure, requiring significant modifications.

راه حل پیشنهادی با زیرساخت موجود همسو نیست و نیاز به تغییرات قابل توجهی دارد.

the speaker's message disaligns with the audience's understanding of the topic.

پیام سخنران با درک موضوع توسط مخاطبان همسو نیست.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید