bitter disputa
Persian_translation
family disputa
Persian_translation
political disputa
Persian_translation
legal disputa
Persian_translation
public disputa
Persian_translation
academic disputa
Persian_translation
violent disputa
Persian_translation
personal disputa
Persian_translation
ongoing disputa
Persian_translation
the whole disputa
Persian_translation
the two companies are engaged in a bitter disputa over patent rights.
دو شرکت درگیر یک نزاع شدید بر سر حقوق ثبت اختراع هستند.
the territorial disputa between neighboring countries has lasted for decades.
نزاع ارضی بین کشورهای همسایه دههها طول کشیده است.
after months of negotiations, the labor disputa finally reached a resolution.
پس از ماههای مذاکره، نزاع کارگری سرانجام به یک راه حل رسید.
the disputa erupted when both teams challenged the referee's controversial decision.
نزاع زمانی اوج گرفت که هر دو تیم تصمیم بحثبرانگیز داور را به چالش کشیدند.
international mediators are working to defuse the trade disputa before it escalates further.
واسطههای بینالمللی برای جلوگیری از تشدید بیشتر نزاع تجاری در تلاش هستند.
the legal disputa centers on whether the contract signed in 2019 is still valid.
نزاع قانونی بر این تمرکز دارد که آیا قراردادی که در سال 2019 امضا شده هنوز معتبر است یا خیر.
academic disputa over research methodology led to a heated debate at the conference.
نزاع علمی در مورد روش تحقیق منجر به بحثهای داغ در کنفرانس شد.
the political disputa intensified after the controversial legislation was proposed.
نزاع سیاسی پس از ارائه قانون بحثبرانگیز تشدید شد.
the family disputa over the inheritance has divided relatives for many years.
نزاع خانوادگی بر سر ارثیه سالها باعث تفرقه در بین بستگان شده است.
environmental groups have joined the regulatory disputa against the new policy.
گروههای محیطزیست به نزاع نظارتی علیه سیاست جدید پیوستهاند.
the diplomatic channels remain open despite the ongoing border disputa.
با وجود نزاع مرزی در جریان، کانالهای دیپلماتیک باز ماندهاند.
the scholarly disputa about climate change data continues in academic journals.
نزاع علمی در مورد دادههای تغییرات آب و هوایی در مجلات علمی ادامه دارد.
a corporate disputa threatened to disrupt the entire supply chain network.
نزاع شرکتی تهدید کرد که کل شبکه زنجیره تامین را مختل کند.
bitter disputa
Persian_translation
family disputa
Persian_translation
political disputa
Persian_translation
legal disputa
Persian_translation
public disputa
Persian_translation
academic disputa
Persian_translation
violent disputa
Persian_translation
personal disputa
Persian_translation
ongoing disputa
Persian_translation
the whole disputa
Persian_translation
the two companies are engaged in a bitter disputa over patent rights.
دو شرکت درگیر یک نزاع شدید بر سر حقوق ثبت اختراع هستند.
the territorial disputa between neighboring countries has lasted for decades.
نزاع ارضی بین کشورهای همسایه دههها طول کشیده است.
after months of negotiations, the labor disputa finally reached a resolution.
پس از ماههای مذاکره، نزاع کارگری سرانجام به یک راه حل رسید.
the disputa erupted when both teams challenged the referee's controversial decision.
نزاع زمانی اوج گرفت که هر دو تیم تصمیم بحثبرانگیز داور را به چالش کشیدند.
international mediators are working to defuse the trade disputa before it escalates further.
واسطههای بینالمللی برای جلوگیری از تشدید بیشتر نزاع تجاری در تلاش هستند.
the legal disputa centers on whether the contract signed in 2019 is still valid.
نزاع قانونی بر این تمرکز دارد که آیا قراردادی که در سال 2019 امضا شده هنوز معتبر است یا خیر.
academic disputa over research methodology led to a heated debate at the conference.
نزاع علمی در مورد روش تحقیق منجر به بحثهای داغ در کنفرانس شد.
the political disputa intensified after the controversial legislation was proposed.
نزاع سیاسی پس از ارائه قانون بحثبرانگیز تشدید شد.
the family disputa over the inheritance has divided relatives for many years.
نزاع خانوادگی بر سر ارثیه سالها باعث تفرقه در بین بستگان شده است.
environmental groups have joined the regulatory disputa against the new policy.
گروههای محیطزیست به نزاع نظارتی علیه سیاست جدید پیوستهاند.
the diplomatic channels remain open despite the ongoing border disputa.
با وجود نزاع مرزی در جریان، کانالهای دیپلماتیک باز ماندهاند.
the scholarly disputa about climate change data continues in academic journals.
نزاع علمی در مورد دادههای تغییرات آب و هوایی در مجلات علمی ادامه دارد.
a corporate disputa threatened to disrupt the entire supply chain network.
نزاع شرکتی تهدید کرد که کل شبکه زنجیره تامین را مختل کند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید