emotionalization

[ایالات متحده]/[ˌɪˌmɔːʃənəlɪˈzeɪʃən]/
[بریتانیا]/[ˌɪˌmɔːʃənəlɪˈzeɪʃən]/

ترجمه

n. عمل افزودن عاطفه یا احساس به چیزی؛ فرایند شدن عاطفی.
v. افزودن عاطفه یا احساس به چیزی؛ شدن عاطفی.

عبارات و ترکیب‌ها

emotionalization process

فرآیند عاطفی‌سازی

avoiding emotionalization

پرهیز از عاطفی‌سازی

emotionalization effects

اثرات عاطفی‌سازی

experiencing emotionalization

تجربه عاطفی‌سازی

increased emotionalization

افزایش عاطفی‌سازی

emotionalization stage

مرحله عاطفی‌سازی

emotionalization study

مطالعه عاطفی‌سازی

emotionalization response

پاسخ عاطفی‌سازی

emotionalization levels

سطح‌های عاطفی‌سازی

self-emotionalization

عاطفی‌سازی خود

جملات نمونه

the marketing campaign heavily utilized emotionalization to connect with consumers.

کمپین بازاریابی به طور گسترده از احساسات برای ارتباط با مصرف کنندگان استفاده کرد.

political speeches often involve emotionalization to sway public opinion.

خطابه های سیاسی اغلب از احساسات برای تغییر نظر عمومی استفاده می کنند.

the film's success stemmed from its skillful emotionalization of the characters.

موفقیت فیلم از احساسات ماهرانه شخصیت ها ناشی شد.

excessive emotionalization in advertising can feel manipulative to some viewers.

استفاده بیش از حد احساسات در تبلیغات ممکن است برای برخی ناظرین حس تحریف دهد.

the author employed emotionalization to create a more immersive reading experience.

نویسنده از احساسات برای ایجاد تجربه خواندن غوطه ور تر استفاده کرد.

we need to be cautious about the potential for emotionalization in news reporting.

ما باید مراقب احتمال استفاده از احساسات در گزارش گویی خبری باشیم.

the therapist explored the client's use of emotionalization as a coping mechanism.

درمانگر استفاده مشترک از احساسات را به عنوان یک راهبرد مقابله ای بررسی کرد.

the play's emotionalization of the tragic events moved the audience to tears.

احساسات در مورد وقایع مأسوف تر در نمایش باعث اشک ریزی مخاطبین شد.

the company's branding strategy focused on emotionalization and storytelling.

استراتژی برندینگ شرکت بر روی احساسات و داستان گویی متمرکز بود.

critics argued that the song relied too heavily on emotionalization rather than musical merit.

انتقادات می گویند که آهنگ بیش از حد به احساسات و نه ارزش موسیقی وابسته بود.

the speaker's emotionalization of the historical event resonated deeply with the audience.

احساسات سخنران در مورد واقعه تاریخی به طور عمیق با مخاطبین هم ارتعاش کرد.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید