facetiousness is key
کلید این است که از طعنه و کنایه استفاده کنید.
embrace facetiousness
طعنه و کنایه را در آغوش بگیرید.
facetiousness in conversation
طعنه و کنایه در گفتگو
facetiousness and humor
طعنه و کنایه و شوخ طبعی
facetiousness can offend
طعنه و کنایه ممکن است توهین آمیز باشد.
facetiousness is misunderstood
طعنه و کنایه درک نمی شود.
facetiousness in writing
طعنه و کنایه در نوشتن
facetiousness during meetings
طعنه و کنایه در جلسات
facetiousness can lighten
طعنه و کنایه می تواند فضا را تلطیف کند.
his facetiousness often gets him into trouble.
اغراقگویی او اغلب او را در دردسر میاندازد.
she used facetiousness to lighten the mood during the meeting.
او از طعنه برای تلطیف فضا در طول جلسه استفاده کرد.
facetiousness can sometimes be misunderstood as insincerity.
اغراقگویی گاهی اوقات ممکن است به عنوان بیحرفی درک شود.
his facetiousness made the serious discussion more bearable.
اغراقگویی او بحث جدی را قابل تحملتر کرد.
she appreciated his facetiousness, especially during tough times.
او از اغراقگویی او قدردانی کرد، به خصوص در زمانهای سخت.
facetiousness is not always appropriate in formal settings.
اغراقگویی همیشه در محیطهای رسمی مناسب نیست.
his facetiousness was a welcome relief in a stressful situation.
اغراقگویی او در یک موقعیت استرسزا، یک تسکین خوشایند بود.
she often employs facetiousness to cope with her anxiety.
او اغلب از طعنه برای مقابله با اضطراب خود استفاده میکند.
facetiousness can be a double-edged sword in relationships.
اغراقگویی میتواند در روابط یک شمشیر دولبهای باشد.
his facetiousness was met with mixed reactions from the audience.
اغراقگویی او با واکنشهای متضاد از سوی مخاطبان مواجه شد.
facetiousness is key
کلید این است که از طعنه و کنایه استفاده کنید.
embrace facetiousness
طعنه و کنایه را در آغوش بگیرید.
facetiousness in conversation
طعنه و کنایه در گفتگو
facetiousness and humor
طعنه و کنایه و شوخ طبعی
facetiousness can offend
طعنه و کنایه ممکن است توهین آمیز باشد.
facetiousness is misunderstood
طعنه و کنایه درک نمی شود.
facetiousness in writing
طعنه و کنایه در نوشتن
facetiousness during meetings
طعنه و کنایه در جلسات
facetiousness can lighten
طعنه و کنایه می تواند فضا را تلطیف کند.
his facetiousness often gets him into trouble.
اغراقگویی او اغلب او را در دردسر میاندازد.
she used facetiousness to lighten the mood during the meeting.
او از طعنه برای تلطیف فضا در طول جلسه استفاده کرد.
facetiousness can sometimes be misunderstood as insincerity.
اغراقگویی گاهی اوقات ممکن است به عنوان بیحرفی درک شود.
his facetiousness made the serious discussion more bearable.
اغراقگویی او بحث جدی را قابل تحملتر کرد.
she appreciated his facetiousness, especially during tough times.
او از اغراقگویی او قدردانی کرد، به خصوص در زمانهای سخت.
facetiousness is not always appropriate in formal settings.
اغراقگویی همیشه در محیطهای رسمی مناسب نیست.
his facetiousness was a welcome relief in a stressful situation.
اغراقگویی او در یک موقعیت استرسزا، یک تسکین خوشایند بود.
she often employs facetiousness to cope with her anxiety.
او اغلب از طعنه برای مقابله با اضطراب خود استفاده میکند.
facetiousness can be a double-edged sword in relationships.
اغراقگویی میتواند در روابط یک شمشیر دولبهای باشد.
his facetiousness was met with mixed reactions from the audience.
اغراقگویی او با واکنشهای متضاد از سوی مخاطبان مواجه شد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید