immix ideas
ترکیب ایدهها
immix cultures
ترکیب فرهنگها
immix flavors
ترکیب طعمها
immix styles
ترکیب سبکها
immix emotions
ترکیب احساسات
immix elements
ترکیب عناصر
immix concepts
ترکیب مفاهیم
immix colors
ترکیب رنگها
immix sounds
ترکیب صداها
immix techniques
ترکیب تکنیکها
it's important not to immix personal feelings with professional duties.
نباید احساسات شخصی را با وظایف حرفهای مخلوط کرد.
when cooking, you should immix the ingredients properly for the best flavor.
هنگام پخت و پز، باید مواد را به درستی مخلوط کنید تا بهترین طعم را بدست آورید.
they decided to immix their ideas to create a unique project.
آنها تصمیم گرفتند ایدههای خود را با هم مخلوط کنند تا یک پروژه منحصر به فرد ایجاد کنند.
it's easy to immix different cultures in a diverse city.
در یک شهر متنوع، مخلوط کردن فرهنگهای مختلف آسان است.
don't immix your personal life with your business relationships.
زندگی شخصی خود را با روابط تجاری خود مخلوط نکنید.
they tried to immix humor with serious topics during the presentation.
آنها سعی کردند در طول ارائه، طنز را با موضوعات جدی مخلوط کنند.
to achieve a balanced diet, you need to immix various food groups.
برای داشتن یک رژیم غذایی متعادل، باید گروههای غذایی مختلف را با هم مخلوط کنید.
artists often immix different techniques in their artwork.
هنرمندان اغلب از تکنیکهای مختلف در آثار هنری خود استفاده میکنند.
it's crucial to immix creativity with structure in project management.
در مدیریت پروژه، مخلوط کردن خلاقیت با ساختار بسیار مهم است.
they learned to immix traditional and modern styles in their design.
آنها یاد گرفتند سبک های سنتی و مدرن را در طراحی خود با هم مخلوط کنند.
immix ideas
ترکیب ایدهها
immix cultures
ترکیب فرهنگها
immix flavors
ترکیب طعمها
immix styles
ترکیب سبکها
immix emotions
ترکیب احساسات
immix elements
ترکیب عناصر
immix concepts
ترکیب مفاهیم
immix colors
ترکیب رنگها
immix sounds
ترکیب صداها
immix techniques
ترکیب تکنیکها
it's important not to immix personal feelings with professional duties.
نباید احساسات شخصی را با وظایف حرفهای مخلوط کرد.
when cooking, you should immix the ingredients properly for the best flavor.
هنگام پخت و پز، باید مواد را به درستی مخلوط کنید تا بهترین طعم را بدست آورید.
they decided to immix their ideas to create a unique project.
آنها تصمیم گرفتند ایدههای خود را با هم مخلوط کنند تا یک پروژه منحصر به فرد ایجاد کنند.
it's easy to immix different cultures in a diverse city.
در یک شهر متنوع، مخلوط کردن فرهنگهای مختلف آسان است.
don't immix your personal life with your business relationships.
زندگی شخصی خود را با روابط تجاری خود مخلوط نکنید.
they tried to immix humor with serious topics during the presentation.
آنها سعی کردند در طول ارائه، طنز را با موضوعات جدی مخلوط کنند.
to achieve a balanced diet, you need to immix various food groups.
برای داشتن یک رژیم غذایی متعادل، باید گروههای غذایی مختلف را با هم مخلوط کنید.
artists often immix different techniques in their artwork.
هنرمندان اغلب از تکنیکهای مختلف در آثار هنری خود استفاده میکنند.
it's crucial to immix creativity with structure in project management.
در مدیریت پروژه، مخلوط کردن خلاقیت با ساختار بسیار مهم است.
they learned to immix traditional and modern styles in their design.
آنها یاد گرفتند سبک های سنتی و مدرن را در طراحی خود با هم مخلوط کنند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید