piercingness of sound
سختی صدا
experiencing piercingness
تحمل کردن سختی
height of piercingness
اوج سختی
piercingness felt
سختی احساس شده
with piercingness
با سختی
piercingness increased
سختی افزایش یافت
source of piercingness
منبع سختی
displaying piercingness
نشان دادن سختی
piercingness remains
سختی باقی میماند
intense piercingness
سختی شدید
the piercingness of the winter wind cut through my layers of clothing.
تیزی باد زمستانی از میان لایههای لباس من عبور کرد.
the piercingness of her gaze made me feel incredibly uncomfortable.
تیزی نگاهش باعث شد احساس ناراحتی بسیار کنم.
the piercingness of the siren's wail shattered the peaceful morning.
تیزی فریاد سوتین، صبح آرام را درهم شکست.
he described the piercingness of the music as both beautiful and unsettling.
او تیزی موسیقی را هم زیبا و هم آزاردهنده توصیف کرد.
the piercingness of the sunlight on the snow was almost blinding.
تیزی نور خورشید بر روی برف تقریباً خیرهکننده بود.
the piercingness of the argument highlighted the deep divisions between them.
تیزی بحث بر شکافهای عمیق بین آنها تأکید کرد.
despite the warmth, the piercingness of the cold lingered in the air.
با وجود گرما، تیزی سرما در هوا باقی ماند.
the piercingness of the criticism stung, even though it was constructive.
تیزی انتقاد گزنده بود، حتی اگر سازنده باشد.
she appreciated the piercingness of the artist's vision, even if controversial.
او از تیزی دیدگاه هنرمند قدردانی کرد، حتی اگر بحثبرانگیز باشد.
the piercingness of the alarm clock jolted him awake.
تیزی صدای ساعت زنگ او را از خواب بیدار کرد.
the piercingness of the speaker's voice carried throughout the auditorium.
تیزی صدای سخنران در سراسر تالار طنین انداز شد.
piercingness of sound
سختی صدا
experiencing piercingness
تحمل کردن سختی
height of piercingness
اوج سختی
piercingness felt
سختی احساس شده
with piercingness
با سختی
piercingness increased
سختی افزایش یافت
source of piercingness
منبع سختی
displaying piercingness
نشان دادن سختی
piercingness remains
سختی باقی میماند
intense piercingness
سختی شدید
the piercingness of the winter wind cut through my layers of clothing.
تیزی باد زمستانی از میان لایههای لباس من عبور کرد.
the piercingness of her gaze made me feel incredibly uncomfortable.
تیزی نگاهش باعث شد احساس ناراحتی بسیار کنم.
the piercingness of the siren's wail shattered the peaceful morning.
تیزی فریاد سوتین، صبح آرام را درهم شکست.
he described the piercingness of the music as both beautiful and unsettling.
او تیزی موسیقی را هم زیبا و هم آزاردهنده توصیف کرد.
the piercingness of the sunlight on the snow was almost blinding.
تیزی نور خورشید بر روی برف تقریباً خیرهکننده بود.
the piercingness of the argument highlighted the deep divisions between them.
تیزی بحث بر شکافهای عمیق بین آنها تأکید کرد.
despite the warmth, the piercingness of the cold lingered in the air.
با وجود گرما، تیزی سرما در هوا باقی ماند.
the piercingness of the criticism stung, even though it was constructive.
تیزی انتقاد گزنده بود، حتی اگر سازنده باشد.
she appreciated the piercingness of the artist's vision, even if controversial.
او از تیزی دیدگاه هنرمند قدردانی کرد، حتی اگر بحثبرانگیز باشد.
the piercingness of the alarm clock jolted him awake.
تیزی صدای ساعت زنگ او را از خواب بیدار کرد.
the piercingness of the speaker's voice carried throughout the auditorium.
تیزی صدای سخنران در سراسر تالار طنین انداز شد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید