presentar

[ایالات متحده]/prɪˈzɛntə/
[بریتانیا]/prɪˈzɛntər/

ترجمه

vb. برای معرفی کردن (کسی را به کسی دیگر); برای ارائه (چیزهایی به صورت رسمی); برای ارسال
v. برای معرفی کردن

عبارات و ترکیب‌ها

presentar un informe

ارائه گزارش

presentar queja

ارائه شکایت

presentaron pruebas

ارائه مدارک

presentar excusas

ارائه عذرخواهی

presentar respetos

ارائه احترام

presentarse en persona

حضوراً ارائه شود

جملات نمونه

the company will present its new product line at the trade fair next month.

شرکت، خط تولید جدید خود را در نمایشگاه تجاری ماه آینده ارائه خواهد کرد.

please present your identification documents at the reception desk.

لطفاً مدارک شناسایی خود را در پیشخوان پذیرش ارائه دهید.

the scientist presented convincing evidence supporting her groundbreaking theory.

دانشمند، شواهد قانع‌کننده‌ای ارائه کرد که از نظریه پیشگامانه او پشتیبانی می‌کرد.

every candidate must present themselves professionally during the job interview.

هر نامزد باید در طول مصاحبه شغلی خود را به صورت حرفه‌ای ارائه دهد.

the research team will present their findings at the international conference.

گروه تحقیقاتی یافته‌های خود را در کنفرانس بین‌المللی ارائه خواهد کرد.

the ambassador formally presented his credentials to the head of state.

سفیر به طور رسمی مدارک خود را به رئیس‌جمهور ارائه کرد.

she always presents new ideas in a clear and compelling manner.

او همیشه ایده‌های جدید را به روشی واضح و قانع‌کننده ارائه می‌دهد.

the mayor will present the awards to the winners of the literary competition.

شهردار جوایز را به برندگان مسابقه ادبی اهدا خواهد کرد.

our department needs to present a detailed proposal for the budget approval.

بخش ما نیاز دارد تا یک پیشنهاد مفصل برای تایید بودجه ارائه دهد.

the lawyer presented a strong case defending his client's innocence.

وکیل یک پرونده قوی برای دفاع از بی‌گناهی موکلش ارائه کرد.

the chairman asked each speaker to present their arguments concisely.

رئیس جلسه از هر سخنران خواست تا استدلال‌های خود را به طور خلاصه ارائه دهد.

please allow me to present my compliments to the distinguished guests.

لطفاً اجازه دهید به حضار گرامی تبریکات خود را ارائه دهم.

the project manager presented a comprehensive plan for the infrastructure development.

مدیر پروژه یک طرح جامع برای توسعه زیرساخت‌ها ارائه داد.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید