shipload

[ایالات متحده]/'ʃɪpləʊd/
[بریتانیا]/'ʃɪplod/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. بار حمل شده توسط یک کشتی؛ مقدار کالاهایی که یک کشتی می‌تواند حمل کند
Word Forms
جمعshiploads

عبارات و ترکیب‌ها

shipload capacity

ظرفیت حمل بار

جملات نمونه

A shipload of goods arrived at the port.

یک محموله کالا در بندر رسید.

They ordered a shipload of furniture for their new office.

آنها سفارش یک محموله مبلمان برای دفتر جدیدشان دادند.

The company received a shipload of new computers.

شرکت یک محموله کامپیوتر جدید دریافت کرد.

The factory produced a shipload of toys for the holiday season.

کارخانه یک محموله اسباب‌بازی برای فصل تعطیلات تولید کرد.

The supermarket stocked up on a shipload of fresh produce.

سوپرمارکت یک محموله محصولات تازه را تامین کرد.

They imported a shipload of luxury cars from overseas.

آنها یک محموله خودروهای لوکس از خارج از کشور وارد کردند.

The warehouse was full with a shipload of electronic devices.

انبار مملو از یک محموله دستگاه‌های الکترونیکی بود.

The construction site received a shipload of building materials.

ساختمان‌سازی یک محموله مصالح ساختمانی دریافت کرد.

The store owner ordered a shipload of new inventory for the upcoming sale.

صاحب مغازه سفارش یک محموله موجودی جدید برای فروش آینده داد.

The farmers harvested a shipload of fresh fruits from their orchards.

کشاورزان یک محموله میوه‌های تازه را از باغ‌های خود برداشتند.

نمونه‌های واقعی

I found out that shiploads were being sent to India. So I went there.

من متوجه شدم که محموله‌هایی به هند ارسال می‌شدند. بنابراین به آنجا رفتم.

منبع: European and American Cultural Atmosphere (Audio)

Father. Have patience. In good time we shall be able to send to England a shipload of things we have raised in this new land.

پدر. صبور باشید. به موقع ما قادر خواهیم بود یک محموله از چیزهایی که در این سرزمین جدید به دست آورده‌ایم را به انگلستان ارسال کنیم.

منبع: American Elementary School English 4

The first shipload of Ukrainian grain since Russia's invasion has arrived in Djibouti in east Africa, a region in desperate need of food.

اولین محموله غلات اوکراین از زمان تهاجم روسیه به جیبوتی در آفریقای شرقی رسید، منطقه‌ای که به شدت به غذا نیاز دارد.

منبع: BBC World Headlines

Huge warehouses were built in San Simeon to store the shiploads of splendid antiques, including entire carved ceilings and walls hung with enormous tapestries .

انبارهای بزرگی در سان سیمیون ساخته شد تا محموله‌های عتیقه‌جات نفیس، از جمله سقف‌ها و دیوارهای حکاکی شده و دیوارهای آویزان با گوبلین‌های بزرگ را ذخیره کند.

منبع: 15 Articles Connecting to Level Four Vocabulary

The first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th- and 16th-century explorations of North America.

اولین محموله‌های مهاجران که به سمت منطقه‌ای که اکنون ایالات متحده است، از اقیانوس اطلس عبور کردند، بیش از صد سال پس از اکتشافات قرن پانزدهم و شانزدهم شمال آمریکا.

منبع: Past exam translation questions for the English graduate entrance examination.

Nevertheless, his main priority was in military matters, and he laboured to ensure that his army was well maintained, purchasing shiploads of arms and ammunition from New York and London.

با این حال، اولویت اصلی او در امور نظامی بود و برای اطمینان از حفظ خوب ارتش خود تلاش کرد و محموله‌هایی از سلاح و مهمات را از نیویورک و لندن خریداری کرد.

منبع: Character Profile

And so you are. Many years ago in that world, in a deep sea of that world which is called the South Sea, a shipload of pirates were driven by storm on an island.

و شما هم همین هستید. سال‌ها پیش در آن دنیا، در دریایی عمیق در آن دنیا که دریای جنوب نامیده می‌شود، طوفان، یک محموله از دزدان دریایی را به جزیره‌ای راند.

منبع: The Chronicles of Narnia: Prince Caspian

Meloni promised to work constructively with the EU when she took over the job last month, but she immediately waded into a diplomatic row with France after refusing to take in a shipload of migrants rescued by a French NGO.

ملونی قول داد که با اتحادیه اروپا به طور سازنده همکاری کند، زمانی که ماه گذشته این سمت را به دست گرفت، اما بلافاصله پس از امتناع از پذیرش یک محموله از مهاجران نجات یافته توسط یک سازمان غیردولتی فرانسوی، وارد اختلاف دیپلماتیک با فرانسه شد.

منبع: Financial Times Podcast

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید