raised voices
صدای بلند
voices united
صدای متحد
hearing voices
شنیدن صداها
lost voices
صدای گمشده
voices calling
صداهای فراخوان
powerful voices
صدای قدرتمند
voices echoed
صدای پژواک
diverse voices
صدای متنوع
youth voices
صدای جوانان
silenced voices
صدای خاموش
the choir blended their voices to create a beautiful harmony.
کرال صداهای خود را با هم ترکیب کردند تا یک هارمونی زیبا ایجاد کنند.
we heard voices calling our names from the other room.
ما صداهایی شنیدیم که نامهای ما را از اتاق دیگر صدا میکردند.
the speaker used his strong voice to command the audience's attention.
سخنرانی از صدای قوی خود برای جلب توجه مخاطبان استفاده کرد.
she raised her voice in protest against the unfair policy.
او به نشانه اعتراض به سیاست ناعادلانه، صدای خود را بالا برد.
the software recognized my voice and unlocked the phone.
نرمافزار صدای من را تشخیص داد و گوشی را باز کرد.
the children’s voices echoed through the empty hallways.
صدای بچهها در راهروهای خالی طنینانداز شد.
he lost his voice due to a severe cold.
او به دلیل سرماخوردگی شدید، صدایش را از دست داد.
the radio broadcast the announcer’s voice clearly.
رادیو صدای گوینده را به وضوح پخش کرد.
the singer’s unique voice captivated the entire audience.
صدای منحصر به فرد خواننده، کل مخاطبان را مجذوب خود کرد.
give a voice to the voiceless is a noble cause.
صدایی به بیصداییها دادن، یک هدف نجیب است.
the politician’s voice on the issue was influential.
دیدگاه سیاستمدار در این موضوع تأثیرگذار بود.
raised voices
صدای بلند
voices united
صدای متحد
hearing voices
شنیدن صداها
lost voices
صدای گمشده
voices calling
صداهای فراخوان
powerful voices
صدای قدرتمند
voices echoed
صدای پژواک
diverse voices
صدای متنوع
youth voices
صدای جوانان
silenced voices
صدای خاموش
the choir blended their voices to create a beautiful harmony.
کرال صداهای خود را با هم ترکیب کردند تا یک هارمونی زیبا ایجاد کنند.
we heard voices calling our names from the other room.
ما صداهایی شنیدیم که نامهای ما را از اتاق دیگر صدا میکردند.
the speaker used his strong voice to command the audience's attention.
سخنرانی از صدای قوی خود برای جلب توجه مخاطبان استفاده کرد.
she raised her voice in protest against the unfair policy.
او به نشانه اعتراض به سیاست ناعادلانه، صدای خود را بالا برد.
the software recognized my voice and unlocked the phone.
نرمافزار صدای من را تشخیص داد و گوشی را باز کرد.
the children’s voices echoed through the empty hallways.
صدای بچهها در راهروهای خالی طنینانداز شد.
he lost his voice due to a severe cold.
او به دلیل سرماخوردگی شدید، صدایش را از دست داد.
the radio broadcast the announcer’s voice clearly.
رادیو صدای گوینده را به وضوح پخش کرد.
the singer’s unique voice captivated the entire audience.
صدای منحصر به فرد خواننده، کل مخاطبان را مجذوب خود کرد.
give a voice to the voiceless is a noble cause.
صدایی به بیصداییها دادن، یک هدف نجیب است.
the politician’s voice on the issue was influential.
دیدگاه سیاستمدار در این موضوع تأثیرگذار بود.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید