archaically

[ایالات متحده]/ɑːˈkeɪɪkli/
[بریتانیا]/ɑrˈkeɪɪkli/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adv. به روشی باستانی

عبارات و ترکیب‌ها

speak archaically

به طور باستانی صحیح

he spoke archaically

به طور باستانی منسوخ

written archaically

به طور باستانی بیان شده

acting archaically

به طور باستانی رسمی

behave archaically

به طور باستانی استفاده شده

thinking archaically

she archaically

used archaically

spoke archaically

think archaically

جملات نمونه

the contract was archaically formulated using medieval legal terminology that puzzled modern lawyers.

قرارداد به شکلی باستانی تنظیم شده بود و از اصطلاحات حقوقی قرون وسطی استفاده می‌شد که وکلای امروزی را گیج می‌کرد.

the poem was archaically worded, featuring pronoun usage that fell out of fashion centuries ago.

شعر به شکلی باستانی نوشته شده بود و از کاربرد ضمیرها استفاده می‌شد که قرن‌ها پیش از مد افتاده بودند.

the author archaically constructed her sentences to evoke the literary style of the renaissance period.

نویسنده جملات خود را به شکلی باستانی ساخت تا سبک ادبی رنسانس را تداوم بخشد.

the inscription was archaically spelled, requiring experts to decode each unusual letter combination.

نوشتن روی لوح به شکلی باستانی انجام شده بود و نیاز به متخصصان برای رمزگشایی هر ترکیب غیرمعمول حروف داشت.

the herald archaically announced the king's decree in ceremonial language no longer spoken in daily life.

Herald به شکلی باستانی فرمان پادشاه را به زبان‌های تشریفاتی اعلام کرد که دیگر در زندگی روزمره صحبت نمی‌شود.

the novelist archaically phrased his dialogue to authentically represent speech patterns of the 18th century.

رمان‌نویس دیالوگ خود را به شکلی باستانی بیان کرد تا به طور اصیل الگوهای گفتاری قرن هجدهم را نشان دهد.

the church service was archaically conducted, preserving rituals unchanged for over five hundred years.

مراسم کلیسا به شکلی باستانی انجام شد و آیین‌ها را بدون تغییر برای بیش از پانصد سال حفظ کرد.

the historian archaically wrote her academic paper, deliberately employing victorian-era prose conventions.

دانشمند به شکلی باستانی مقاله علمی خود را نوشت و به طور عمدی از قراردادهای نثر دوران ویکتوریا استفاده کرد.

the wizard in the story archaically spoke in cryptic verses that sounded like ancient mystical incantations.

جادوگر در داستان به شکلی باستانی به زبان‌های رمزآلود صحبت کرد که شبیه به ورد‌های باستانی و عرفانی به نظر می‌رسید.

the legal document archaically referenced statutes from medieval times that had long been forgotten.

سند قانونی به شکلی باستانی به قوانین از دوران قرون وسطی اشاره کرد که مدت‌ها پیش فراموش شده بودند.

the playwright archaically structured his drama after the manner of ancient greek theatrical conventions.

نویسنده نمایشنامه نمایشنامه خود را به شکلی باستانی ساخت و به شیوه کنوانسیون‌های تئاتری یونان باستان.

the translator archaically rendered the text, preserving every unusual turn of phrase from the original.

مترجم متن را به شکلی باستانی بازگو کرد و هر عبارت غیرمعمولی را از متن اصلی حفظ کرد.

the poet archaically used thou and thee in her modern collection, puzzling contemporary readers.

شاعر به شکلی باستانی از تو و شما در مجموعه مدرن خود استفاده کرد و خوانندگان معاصر را گیج کرد.

the computer program archaically processed data using methods from the early days of computing.

برنامه کامپیوتری به شکلی باستانی داده‌ها را با استفاده از روش‌های روزهای اول محاسبات پردازش می‌کرد.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید