| قسمت سوم فعل | de-emphasized |
| زمان گذشته | de-emphasized |
| صفت یا فعل حال استمراری | de-emphasizing |
| شکل سوم شخص مفرد | de-emphasizes |
de-emphasize this
Persian_translation
de-emphasizing risks
Persian_translation
de-emphasized role
Persian_translation
de-emphasize further
Persian_translation
de-emphasize aspects
Persian_translation
de-emphasized value
Persian_translation
de-emphasize now
Persian_translation
de-emphasize details
Persian_translation
de-emphasize impact
Persian_translation
de-emphasize concerns
Persian_translation
we need to de-emphasize the negative aspects of the project.
ما نیاز داریم جنبههای منفی پروژه را کاهش دهیم.
the marketing campaign aims to de-emphasize price and focus on quality.
کمپین بازاریابی بر کاهش اهمیت قیمت و تمرکز بر کیفیت متمرکز است.
the report will de-emphasize technical details to appeal to a wider audience.
گزارش جزئیات فنی را کاهش میدهد تا برای مخاطبان گستردهتری جذاب باشد.
the speaker chose to de-emphasize his own role in the success.
سخنرانی ترجیح داد نقش خود را در موفقیت کاهش دهد.
it's important to de-emphasize personal opinions and stick to the facts.
مهم است که نظرات شخصی را کاهش داده و به حقایق پایبند بمانیم.
the designer decided to de-emphasize the bright colors in the new logo.
طراح تصمیم گرفت رنگهای روشن را در لوگوی جدید کاهش دهد.
the company tried to de-emphasize the product's flaws during the presentation.
شرکت سعی کرد نقصهای محصول را در طول ارائه کاهش دهد.
the article de-emphasized the controversial findings to avoid controversy.
مقاله یافتههای بحثبرانگیز را کاهش داد تا از بروز جنجال جلوگیری کند.
the director asked the actors to de-emphasize their reactions to the news.
کارگردان از بازیگران خواست واکنشهای خود به این خبر را کاهش دهند.
we should de-emphasize the importance of grades and focus on learning.
ما باید اهمیت نمرات را کاهش داده و بر یادگیری تمرکز کنیم.
the politician sought to de-emphasize his past mistakes during the debate.
سیاستمدار تلاش کرد اشتباهات گذشته خود را در طول مناظره کاهش دهد.
de-emphasize this
Persian_translation
de-emphasizing risks
Persian_translation
de-emphasized role
Persian_translation
de-emphasize further
Persian_translation
de-emphasize aspects
Persian_translation
de-emphasized value
Persian_translation
de-emphasize now
Persian_translation
de-emphasize details
Persian_translation
de-emphasize impact
Persian_translation
de-emphasize concerns
Persian_translation
we need to de-emphasize the negative aspects of the project.
ما نیاز داریم جنبههای منفی پروژه را کاهش دهیم.
the marketing campaign aims to de-emphasize price and focus on quality.
کمپین بازاریابی بر کاهش اهمیت قیمت و تمرکز بر کیفیت متمرکز است.
the report will de-emphasize technical details to appeal to a wider audience.
گزارش جزئیات فنی را کاهش میدهد تا برای مخاطبان گستردهتری جذاب باشد.
the speaker chose to de-emphasize his own role in the success.
سخنرانی ترجیح داد نقش خود را در موفقیت کاهش دهد.
it's important to de-emphasize personal opinions and stick to the facts.
مهم است که نظرات شخصی را کاهش داده و به حقایق پایبند بمانیم.
the designer decided to de-emphasize the bright colors in the new logo.
طراح تصمیم گرفت رنگهای روشن را در لوگوی جدید کاهش دهد.
the company tried to de-emphasize the product's flaws during the presentation.
شرکت سعی کرد نقصهای محصول را در طول ارائه کاهش دهد.
the article de-emphasized the controversial findings to avoid controversy.
مقاله یافتههای بحثبرانگیز را کاهش داد تا از بروز جنجال جلوگیری کند.
the director asked the actors to de-emphasize their reactions to the news.
کارگردان از بازیگران خواست واکنشهای خود به این خبر را کاهش دهند.
we should de-emphasize the importance of grades and focus on learning.
ما باید اهمیت نمرات را کاهش داده و بر یادگیری تمرکز کنیم.
the politician sought to de-emphasize his past mistakes during the debate.
سیاستمدار تلاش کرد اشتباهات گذشته خود را در طول مناظره کاهش دهد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید