| جمع | go-slows |
go-slow campaign
کمپین کاهش سرعت
go-slow tactics
تاکتیکهای کاهش سرعت
go-slow approach
رویکرد کاهش سرعت
doing a go-slow
انجام یک کاهش سرعت
go-slow zone
منطقه کاهش سرعت
go-slow now
کاهش سرعت اکنون
go-slow safely
کاهش سرعت با ایمنی
go-slow ahead
کاهش سرعت به جلو
go-slow route
مسیر کاهش سرعت
go-slow speed
سرعت کاهش سرعت
we need to go-slow on this project to ensure quality.
ما باید در این پروژه با احتیاط و گامهای آهسته پیش برویم تا کیفیت تضمین شود.
let's go-slow with the new marketing campaign initially.
بیایید در ابتدا با کمپین بازاریابی جدید به آرامی پیش برویم.
the manager suggested we go-slow on hiring new staff.
مدیر پیشنهاد کرد که استخدام کارکنان جدید را به آرامی انجام دهیم.
can we go-slow on implementing the changes for now?
آیا میتوانیم برای حال حاضر اجرای تغییرات را به تعویق بیندازیم؟
it's best to go-slow when learning a new language.
بهتر است هنگام یادگیری یک زبان جدید، با سرعت کمتری پیش بروید.
we'll go-slow and gather more data before making a decision.
ما با سرعت کمتری پیش خواهیم رفت و قبل از تصمیمگیری دادههای بیشتری جمعآوری خواهیم کرد.
the company decided to go-slow on expansion plans.
شرکت تصمیم گرفت طرحهای توسعه را به تعویق بیندازد.
please go-slow and be careful on the icy roads.
لطفاً با احتیاط و با سرعت کم رانندگی کنید، جادهها یخی هستند.
we should go-slow with the renovations until we have a budget.
ما باید تا زمانی که بودجهای نداشته باشیم، بازسازی را به تعویق بیندازیم.
the consultant advised us to go-slow with the restructuring.
مشاور به ما توصیه کرد که بازسازی را به تعویق بیندازیم.
go-slow and observe the wildlife from a safe distance.
با احتیاط و با سرعت کم به حیات وحش از فاصله امن نگاه کنید.
go-slow campaign
کمپین کاهش سرعت
go-slow tactics
تاکتیکهای کاهش سرعت
go-slow approach
رویکرد کاهش سرعت
doing a go-slow
انجام یک کاهش سرعت
go-slow zone
منطقه کاهش سرعت
go-slow now
کاهش سرعت اکنون
go-slow safely
کاهش سرعت با ایمنی
go-slow ahead
کاهش سرعت به جلو
go-slow route
مسیر کاهش سرعت
go-slow speed
سرعت کاهش سرعت
we need to go-slow on this project to ensure quality.
ما باید در این پروژه با احتیاط و گامهای آهسته پیش برویم تا کیفیت تضمین شود.
let's go-slow with the new marketing campaign initially.
بیایید در ابتدا با کمپین بازاریابی جدید به آرامی پیش برویم.
the manager suggested we go-slow on hiring new staff.
مدیر پیشنهاد کرد که استخدام کارکنان جدید را به آرامی انجام دهیم.
can we go-slow on implementing the changes for now?
آیا میتوانیم برای حال حاضر اجرای تغییرات را به تعویق بیندازیم؟
it's best to go-slow when learning a new language.
بهتر است هنگام یادگیری یک زبان جدید، با سرعت کمتری پیش بروید.
we'll go-slow and gather more data before making a decision.
ما با سرعت کمتری پیش خواهیم رفت و قبل از تصمیمگیری دادههای بیشتری جمعآوری خواهیم کرد.
the company decided to go-slow on expansion plans.
شرکت تصمیم گرفت طرحهای توسعه را به تعویق بیندازد.
please go-slow and be careful on the icy roads.
لطفاً با احتیاط و با سرعت کم رانندگی کنید، جادهها یخی هستند.
we should go-slow with the renovations until we have a budget.
ما باید تا زمانی که بودجهای نداشته باشیم، بازسازی را به تعویق بیندازیم.
the consultant advised us to go-slow with the restructuring.
مشاور به ما توصیه کرد که بازسازی را به تعویق بیندازیم.
go-slow and observe the wildlife from a safe distance.
با احتیاط و با سرعت کم به حیات وحش از فاصله امن نگاه کنید.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید